I GOT A PROBLEM in Czech translation

[ai gɒt ə 'prɒbləm]
[ai gɒt ə 'prɒbləm]
mám problém
i have a problem
i got a problem
i'm having trouble
i have trouble
i'm in trouble
i have an issue
's my problem
i have a situation
i got trouble
i got an issue
mám potíž
i'm having trouble
i got a problem

Examples of using I got a problem in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got a problem now, man?
Tak já mám problém, člověče?
You bet your ass I got a problem.
To se vsaď, že s tím mám problém.
Listen, Tim, I got a problem.
Hele, Time, mám tu problém.
If you have a problem with school spirit, I got a problem with you.
Jestli máš problém se školním duchem, tak mám já problém s tebou.
You think I got a problem?
Vy si myslíte, že já mám problém?
See, Grace, I got a problem.
Víš, Grace, já mám problém.
I got a problem with the blue team,
Mám problém s modrými, jelikož Troy neposlouchá
Yeah. Happened as an accident the first time. See, I got a problem swallowing pills,
Jo, poprvé se to stalo náhodou, mám problém s polykáním tablet,
No, I got a problem with a young girl's just been killed and the floor's just fallen out of Gill's world.
Ne, mám problém s tím, že mladou dívku zabili a Gill je právě rozpadl svět.
he decided it was a good time to invite me over for dinner, which I got a problem with.
je vhodná doba pozvat mě k nim na večeři. Jenže já s tím mám problém.
telling me every time I got a problem I run away and get drunk.
říkal mi, že pokaždé, když mám problém, uteču a opiju se.
Not because I got a problem complaining about celebrities or how tough their life is,
Se zahořklýma, předvídatelnýma, ufňukanýma milionářskýma diskžokejema, Ne proto, že mám problém co si stěžujou na celebrity
But, Michael, if you take one word of advice That comes out of his jelly-bean head, You and I got a problem.
Ale, Michaele, jestli si vezmeš jedno slovo z rady, která vyjde z týhle želé hlavy, ty a já budeme mít problém.
either you got a problem or I got a problem.
tak máš buď problém ty nebo mám problém já.
Not because I got a problem with bitter, predictable,
Ne proto, že mám problém se zahořklýma, předvídatelnýma,
Instead of a baby, decided to give birth complaining about celebrities or how tough their life is, with bitter, predictable, whiny millionaire disc jockeys next to a couple of Neanderthals while I live in an apartment with paper-thin walls Not because I got a problem.
S předvídatelnejma, trapnejma konferencieréma, drbající náročnej život celebrit, zatímo já žiju v bytě s tenoučkými zdmi. Ne proto, že bych měl problém.
I got a problem.
Chápu to. Mám problém.
I got a problem here.
I got a problem here.
Mám tu problém.
I got a problem here.
Ale mám tady problém.
Results: 4181, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech