I INFORM in Czech translation

[ai in'fɔːm]
[ai in'fɔːm]
informovat
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informuji
i will inform
i'm informing
i will notify
i shall inform
i'm briefing
i will update
i'm notifying
i have updated
i hereby inform
sdělit
tell
say
give
inform
share
convey
disclose
communicate
impart
divulge
oznamuji
to inform
i'm announcing
to say
report
i hereby announce
tell
i am informing
please be advised
říct
tell
say
i mean
informoval
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted

Examples of using I inform in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I inform the police!
Mám informaci pro policii!
All of it. Even when I pray, I inform myself.
Celý. Informuji se, i když se modlím.
I inform them further that anything they say during the course of this.
Dále jim sděluji, že cokoliv řeknou v průběhu tohoto.
Even when I pray, I inform myself.- All of it.
Informuji se, i když se modlím. Celý.
Even when I pray, I inform myself. All of it.
Celý. Informuji se, i když se modlím.
Now, should I inform him of Susanna's current distress?
Měl bych ho nyní zpravit o Susannině úzkosti?
While I inform the president, you prepare a mission briefing.
Zatímco budu informovat prezidenta, připravte hlášení z mise.
I inform and entertain millions.
A já informuji a bavím miliony lidí.
I inform the musicians.
Já informuju zbytek hudebníků.
If I inform Master now He will blame me all the same.
Když to řeknu mistrovi zase mě z něčeho obviní.
He may no longer listen to you when I inform him of your prior embezzlement.
Možná už tě nebude poslouchat, až mu povím o tvé zpronevěře.
I suggest you leave before I inform the Cardinal.
Odejděte dřív, než uvědomím kardinála.
He may no longer listen to you when I inform him of your prior embezzlement.
Možná tě nebude poslouchat, když mu řeknu o tvé zpronevěře.
I inform to the German people,
Můžeme informovat německý lid,
So, should I inform the Captain of your resignation
Takže, měl bych informovat kapitána o vašem odstoupení
I inform you that you descend not over solid ground,
Které na tom ještě záleží tě informuji, že neklesáš na pevnou půdu
I inform you with pleasure, on behalf of the PPE-DE Group, that those three amendments are withdrawn.
Jménem skupiny PPE-DE vám s potěšením oznamuji, že tyto tři pozměňovací návrhy byly vzaty zpět.
It is with deep regret that I inform you that he was killed in the line of duty just a few days ago.
S politováním vás musím informovat, že byl zabit při výkonu služby, před několika dny.
But it is with a heavy heart that I inform you including John Foerstal,
S těžkým srdcem vás ale informuji, včetně Johna Forstella,
It is with great sadness I inform you that America and China have declared war,
S velikou lítostí vám oznamuji, že si Amerika a Čína vyhlásili válku,
Results: 67, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech