I PULLED UP in Czech translation

[ai pʊld ʌp]
[ai pʊld ʌp]
vytáhl jsem
i pulled
i took
i got
out
i dragged
i plucked
i have extracted
i drew
i brought
jsem zastavil
i stopped
i pulled
i pawned
vytáhla jsem
i pulled
out
i dragged
i brought
i took
i got
i drew
i plucked

Examples of using I pulled up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I pulled up and I said, Remember to swing through the ball.
A já jim řekl:"Nezapomeňte švihnout skrz míček a oči stále na něm..
Uh… I pulled up your application.
Vytáhl jsem si vaši žádost.
Barry, I pulled up the specs on iron heights prison.
Barry, našel jsem plány Iron Heights.
Then I pulled up one of the original boards.
Pak jsem vytáhnuj jedno z původních prken.
These are the aliases that I pulled up.
Tohle jsou všechny její jména, který jsem našel.
These are all the aliases that I pulled up.
Tohle jsou všechny její jména, který jsem našel.
You know, the ocean used to love when I pulled up islands.
Víš, oceán měl rád, když jsem vytahoval ostrovy.
I saw him when I pulled up in the driveway and made the mistake of.
Viděl jsem ho, když parkoval na příjezdové cestě.
I pulled up some more footage, anything that was near Cristal Kebabs,
Vytáhl jsem nějaké další záběry. Cokoliv, co bylo poblíž
There are no security cameras on the Edwards' block, but I pulled up as much footage as I could from the places they frequent.
Na bloku Edwardsových nejsou žádné bezpečnostní kamery, ale vytáhl jsem tolik záběrů, kolik se dalo, z míst, kde se hojně vyskytují.
the sun was up when I pulled up to the inspection station.
slunce bylo vysoko, když jsem zastavil u inspekční stanice.
She got a call from someone at the Russian consulate. I pulled up Monica's record,
Jí volal někdo z ruského konzulátu. Vytáhl jsem Moničiny záznamy
I pulled up 6 names from my list,
Vytáhla jsem ze seznamu šest jmen
He wouldn't say. I pulled up everything I could find from'63
To neřekl. Vytáhl jsem všechno, co jsem mohl z roku 1963,
I researched every hacking competition around the world, and I pulled up a list of names. In the meantime.
A vytáhla jsem seznamy jmen. Mezitím, jsem zkoumala každou hackerskou soutěž na světě.
on the Edwards' block, from the places they frequent. but I pulled up as much footage as I could.
Na bloku Edwardsových nejsou žádné bezpečnostní kamery, ale vytáhl jsem tolik záběrů, kolik se dalo.
And they all show expensive hotels, wild parties, I pulled up Chandler's social media posts,
A všechny ukazují na drahé hotely, Vytáhla jsem Chandlerovy příspěvky v sociálních sítích,
Now since the killer knew how to hack into the site, I pulled up the computer club first.
Protože vrah věděl, jak hacknout stránku, vytáhla jsem nejprve počítačový kroužek.
It took me a while to crack the phone's encryption, but I pulled up several calls from our kidnapper's phone to this man.
Chvíli mi trvalo, než jsem prolomila šifrování, ale vytáhla jsem z únoscova mobilu několik hovorů tomuhle muži.
In the meantime, I researched every hacking competition around the world, and I pulled up a list of names.
Mezitím, jsem zkoumala každou hackerskou soutěž na světě, a vytáhla jsem seznamy jmen.
Results: 64, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech