WE PULLED in Czech translation

[wiː pʊld]
[wiː pʊld]
vytáhli jsme
we pulled
we got
out
we extracted
we drew
we have extracted
you would draw
we took out
stáhli jsme
we downloaded
we pulled
we dropped
's back
sejmuli jsme
we pulled
we took down
we lifted
we have hit
zastavili jsme
we stopped
we pulled
we intercepted
odtáhli jsme
we pulled
we towed
nás to táhlo
we pulled
zatáhli jsme
we pulled
we drew
we dragged
vytahli jsme
we pulled
vytahovali jsme
přitáhli jsme
we brought
we pulled
we have drawn
jsme natáhli

Examples of using We pulled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We pulled a print off the envelope containing a threat to Captain Cortez.
Sejmuli jsme otisk z toho výhružného dopisu pro kapitánku Cortézovou.
No, we pulled her in.
Ne, zatáhli jsme ji do toho.
We pulled out of there a week ago
Stáhli jsme se odtamtud před týdnem,
England. Maybe we pulled to the right a bit.
Anglie. Možná nás to táhlo krapet doprava.
We pulled it from the main section of the pod. The gas. To put it simply.
Vytahli jsme to z hlavního prostoru lodi, Zjednodušeně řečeno.
Gave you a home. We pulled you out of that horror.
Vytáhli jsme tě odtamtud a dali ti domov.
Exactly… we pulled the family social media… Texts,
Přesně tak. Stáhli jsme rodinné fotky ze sociálních sítí,
We pulled a partial off of a pay phone.
Sejmuli jsme z automatu částečný otisk.
We pulled birds out of the surf
Vytahovali jsme odtamtud ptáky
We pulled the tail.
Zatáhli jsme za ocas.
Maybe we pulled to the right a bit. England.
Anglie. Možná nás to táhlo krapet doprava.
We pulled the stars from the skies
Přitáhli jsme hvězdy z nebe
We pulled some school records for a girl named Anne Sturz.
Vytáhli jsme nějaké záznamy školy k dívce jménem Anne Sturz.
We pulled birds out of the surf
Vytahovali jsme odtamtud ptáky
We pulled a partial print off the"do not disturb" sign she touched.
Sejmuli jsme částečný otisk z nápisu"Nerušit", kterého se dotkla.
Exactly… we pulled the family social media.
Přesně tak. Stáhli jsme rodinné fotky ze sociálních sítí.
We pulled into an abandoned boatyard.
Zajeli jsme do opuštěné loděnice.
We pulled Dad here from 2003, right?
Přitáhli jsme sem tátu z roku 2003, že jo?
We pulled prints from the hot dog cart.
Sejmuli jsme otisky z toho vozíku na párky v rohlíku.
We pulled them from their homes and butchered them with broadswords. Slave owners.
A zmasakrovali je šavlemi. Majitele otroků. Vytáhli jsme je z jejich domovů.
Results: 283, Time: 0.1175

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech