I PULLED THE TRIGGER in Czech translation

[ai pʊld ðə 'trigər]
[ai pʊld ðə 'trigər]
zmáčkl jsem spoušť
i pulled the trigger
jsem stiskl spoušť
pulling the trigger
jsem zmáčkla spoušť
i pulled the trigger
jsem zmáčknul spoušť
jsem natáhla kohoutek
jsem zmáčkla spušt

Examples of using I pulled the trigger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because I pulled the trigger.
Protože jsem zmáčkl spoušť.
And I knew it was wrong even before I pulled the trigger.
A věděl jsem, že to bude špatný, ještě než jsem zmáčkl spoušť.
Of course, I pulled the trigger.
Jasně, že jsem zmáčkl spoušť.
When he opened the door I pulled the trigger.
Když otevřel dveře, zmáčkla jsem spoušť.
I knew what I was doing when I pulled the trigger.
Věděla jsem, co dělám, když jsem stiskla spoušť.
And I pulled the trigger.
A já stiskla spoušť.
I pulled the trigger.
Stisknul jsem kohoutek.
If I pulled the trigger right now, it would go off?
Kdybych teď zmáčkl spoušť, tak vystřelí?
From the way I see it, I pulled the trigger, but you loaded the gun.
Jak to vidím já, já zmáčkl spoušť, ale ty jsi tu zbraň nabila.
That I pulled the trigger.
Že já stiskla spoušť.
I pulled the trigger and I killed him.
Stiskl jsem kohoutek a zabil jsem ho.
Bullets fly, I pulled the trigger on his ass.
Kulky letí, já stiskl spoušť do jeho prdele.
No, Mae, I pulled the trigger. I have to face my punishment.
Ne May, já jsem zmáčkl spoušť, musím nést trest.
I pulled the trigger. That's mine.
Já jsem stiskl spoušť, já jsem za to zodpovědný.
Maybe I pulled the trigger, but we're all in this together!
Já to zmáčknul, ale lítáme v tom všichni!
Shut up. I pulled the trigger, but we're in this together.
Drž hubu! Spoušť jsem možná zmáčknul já, ale jedeme v tom všichni.
I pulled the trigger, but we're in this together!
Já to zmáčknul, ale lítáme v tom všichni!
Maybe I pulled the trigger, but we're all in this together. Shut up!
Drž hubu! Spoušť jsem možná zmáčknul já, ale jedeme v tom všichni!
Maybe I pulled the trigger, but we're all in this together!
Spoušť jsem možná zmáčknul já, ale jedeme v tom všichni!
So I pulled the trigger.
Tak jsem zmáčkla kohoutek.
Results: 84, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech