převezmu
i will take
i'm taking
i have got
i shall take
here odnést
take
carry
bring
get
move
remove odvezu
i will take
i will drive
i will get
let me take
i can drive
i will drop
i will bring
i'm taking
i'm gonna drive
i would drive jezdím
i drive
i ride
i go
i take
i come
i bike
i cycle přijmu
i will accept
i will take
i will
i would accept
i shall accept
i'm gonna take
i'm gonna accept
i do take
i would take
i do accept odvedu
i will take
i will
i will bring
let me take
i will get
i will walk
i'm taking
let's get
i'm gonna get
i'm walking zastávám
i take
i hold
i stand for
i have
favour
i believe odvézt
take
drive
ride
get
lift
bring
move
away
drop
I take you, GI. I take you.I take her out of Gotham today, and she lives.Dnes ji odvezu z Gothamu a bude žít. For the dreadful mess-ups tonight. This is just a brief note to say that I take full responsibility. Za to příšernénedorozumění. Tímto vám oznamuji, že přebírám plnou zodpovědnost. For the sake of public security, I take over command of this Bureau. Pro blaho veřejné bezpečnosti převezmu vedení Úřadu.
Sometimes I take the bus. Before I take your plea and sentence you, Předtím, než přijmu vaši žádost a odsoudím vás, Shall I take Granny some cake and champagne? Nemám odnést babičce dort a šampaňské? And when I take him away, the bugs will disappear. A když ho odvedu pryč, tak ti brouci zmizí. I take you to the terminal. Thank you.Odvezu tě na nádraží. Díky.That is the position I take in my book. To je postoj, který zastávám v mé knize. when we breach the room, I take lead. vnikneme do pokoje, převezmu velení. I am. Anything that happened, I take full responsibility for it.Já. Za všechno, co se stalo, přebírám plnou odpovědnost. Domů jezdím autobusem. I take a father's liberty.If I take this job then perhaps I can afford to marry. Pokud tu nabídku přijmu , pak si možná budu moct dovolit se oženit. Mám ji odnést nahoru? And I take her to another place, the Poster. A odvedu ji do jiného baru. Já tam přiíjdu. I take your horses to the stable.Odvezu vám koně do stáje.When I take King's Landing. Až převezmu Královo přístaviště.
Display more examples
Results: 5589 ,
Time: 0.0704