IS TO REDUCE in Czech translation

[iz tə ri'djuːs]
[iz tə ri'djuːs]
je snížit
is to reduce
is to cut
is to lower
is to drop
is to decrease
je snížení
is to reduce
is the reduction
is the decrease
je omezit
is to reduce
is to limit
is to restrict
to cut down
je zredukovat
is to reduce
je zmenšit
is to reduce
je omezení
is to reduce
is the restriction
limiting
is to limit
is the limitation
is to restrict
je snižování
reducing
is to reduce

Examples of using Is to reduce in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The objective is to reduce the negative effects of plant protection products as much as possible by reducing the risks.
Cílem je omezit snížením rizik co nejvíce negativní dopady přípravků na ochranu rostlin.
The aim of the project is to reduce emissions of volatile organic compounds
Cílem projektu je snížení emisí těkavých organických látek
The aim is to reduce the administrative burden
Cílem je snížit administrativní zatížení
I actually think that the way forward is to reduce bureaucracy in the Commission
V zásadě si myslím, že zárukou pokroku je snižování byrokracie v Komisi
The aim is to reduce the presence of and exposure to dangerous substances in workplaces by raising awareness of the risks
Cílem je omezit přítomnost nebezpečných látek na pracovišti zvyšováním povědomí o rizicích
One of the most common reasons that prompt us to replace our windows is to reduce unnecessarily high heating and cooling costs.
Jedním z nejčastějších důvodů, proč se provádí výměna oken, je snížení zbytečně vysokých nákladů na vytápění nebo chlazení.
The purpose of the draft resolution is to reduce the formal requirements for a court decision to be delivered in any Member State
Účelem návrhu usnesení je snížit formální požadavky na doručení rozhodnutí soudu do kteréhokoli členského státu
whose aim is to reduce the overall block corrosion, followed by reducing the formation of radiation fields.
jehož cílem je snížení celkové koroze bloku s následným snižování tvorby radiačních polí.
LT We all know very well that the objective of European Union cohesion policy is to reduce development disparities among EU Member States and regions.
LT Všichni velmi dobře víme, že cílem politiky soudržnosti Evropské unie je omezit nerovnoměrnosti v rozvoji jednotlivých členských států EU a regionů.
The aim is to reduce the cost of large-scale changes in programming languages,
Cílem je snížit náklady na rozsáhlé změny v programovacích jazycích,
One of the objectives set out in the document presented by the Commission on 3 March is to reduce the number of people at risk of falling into poverty by 20 million.
Jedním z cílů stanovených v dokumentu předloženém Komisí dne 3. března je snížení počtu osob ohrožených chudobou o 20 milionů.
the only objective of which is to reduce the rights of workers?
jejichž jediným cílem je omezit práva zaměstnanců?
The objective of cohesion policy is to reduce differences in the level of development of European regions
Cílem politiky soudržnosti je snížit rozdíly v úrovni rozvoje evropských regionů
I would like to remind everyone that the purpose of the European Union's development policy is to reduce and, in the long term, eradicate poverty.
bych všem chtěla připomenout, že účelem rozvojové politiky Evropské unie je snížení a v dlouhodobém horizontu pak vymýcení chudoby.
your main goal is to reduce carbon emissions.
vaším hlavním cílem je snížit uhlíkové emise.
In writing.-(FR) On paper, the fifth of the Millennium Development Goals- which is to reduce maternal mortality by 75% between now
Písemně.-(FR) Na papíře byl pátý z rozvojových cílů tisíciletí, kterým je snížení úmrtnosti matek o 75% do roku 2015,
and their mission is to reduce poverty and child labour through sustainable job creation that raises family income.
jejímž úkolem je snížit chudobu a dětskou práci prostřednictvím udržitelného vytváření pracovních míst, které zajistí rodinný příjem.
They do not in any way endanger the principal goal of the package, which is to reduce emissions.
V žádném případě neohrožují hlavní cíl balíčku, kterým je snížení emisí.
Munters solution is to reduce the moisture load in the air using desiccant dehumidification,
Řešení Munters snižuje vlhkostní zátěž ve vzduchu pomocí adsorpčního odvlhčování,
The aim of this measure is to reduce the administrative burden
Cílem nařízení je snižovat administrativní zátěž,
Results: 86, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech