ISN'T THERE in Czech translation

['iznt ðeər]
['iznt ðeər]
není tu
there's no
he's not here
tam není
there's no
's not there
in there
out there
neexistuje
there is no
doesn't exist
there isn't
isn't real
not there
nonexistent
není zde
there's no
is not here
no here
nemají tam
there's no
don't they have
isn't there
where they don't have
nemohl byste
could
would
would you mind
isn't there
might
you wouldn't be able
you couldn't have
do you mind
shouldn't
je viď
nešlo by to
can we do it
it wouldn't
couldn't it be
can't you go
got to have that
není tady
he's not here
there's no
not there
he's not around
je tu
there's
he's been here
tam nebude
tam nebyla
tam nebylo
nemáte tam

Examples of using Isn't there in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ostrich syndrome. It isn't there. If you don't see it.
Tak to neexistuje, jo. -Aha, pštrosí syndrom: Když něco nevidíš.
Isn't there any other way?
Němotu… Nešlo by to zařídit nějakým jiným způsobem?
Isn't there a line of succession
Není tu linie nástupnictví,
Isn't there a way to bypass that?
Není zde nějaká cesta jak ho obejít?
And a copy of check 130, but 129 isn't there. I have a copy of check 128.
Mám kopie šeků 128 a 130, ale 129 tam není.
Isn't there a way to erase an idea,
Neexistuje způsob, jak vymazat nápad,
Isn't there some way?
Nešlo by to nějak?
Isn't there a line of succession
Není tu linie nástupnictva,
There's something between you two, isn't there?
Něco mezi váma dvěma je, viď?
But isn't there a proud tradition in the FBI of men wearing dresses?
Že muži nosí šaty? Ale není zde hrdá tradice v FBI?
How could that make him see an Albertosaurus that isn't there?
Jak by mohl vidět Albertasaura, kterej tam není?
Isn't there someone else I can talk to? Can I talk to your supervisor?
Není tady někdo jiný, s kým by jsem mohl mluvit?
Isn't there a chance, though, that some of them aren't dangerous?
Neexistuje šance, že některý z nich nebezpečný nejsou?
Isn't there any other way?
Nešlo by to udělat nějak jinak?
That you need to say goodbye to? Isn't there anyone you.
S kým se chceš rozloučit? Není tu někdo.
because Major Konig isn't there.
major König tam není.
Isn't there a dam about a mile away from here?
Není tady tak míli vzdálená přehrada?
Isn't there a single one of us who isn't completely nuts?
Je tu aspoň jeden co se ještě nezcvoknul?
Isn't there something important that you're not telling me?
Neexistuje něco důležitého, o čem jste mi neřekl?
I have a copy of check 128 and a copy of check 130, but 129 isn't there.
Mám kopie šeků 128 a 130, ale 129 tam není.
Results: 881, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech