IT FORMS in Czech translation

[it fɔːmz]
[it fɔːmz]
tvoří
form
make up
creates
consists of
constitute
account
comprises
build
is composed
vytváří
creates
makes
generates
produces
forms
builds
establishes
constitutes
vznikne
there's
creates
arises
makes
producing
forms
comes
results
established
lesra
se nevytvoří

Examples of using It forms in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Over the next few months, as it forms, you will become fertile.
Během několika měsíců, až doroste, budeš plodná.
It forms an excellent foundation for the debate
Tvoří skvělý základ pro rozpravu
Do not add too much fat as it forms a barrier between the yeast
Nepřidávejte příliš mnoho tuku, neboť vytváří bariéru mezi droždím a moukou a zpomaluje kynutí těsta,
It forms a hard and elastic finish which is 0,8-56 mm thick,
Tvoří pevný a elastický povrch s tloušťkou vrstvy 0,8-56 mm,
I like Mental Mouse, because it forms a direct neural link between your cerebral cortex
Líbí se mi Mentální myš, protože vytváří přímé neurální spojení mezi kůrou mozkovou
It forms a naturally acidic layer,
Tvoří přirozeně kyselou vrstvu,
When you're having a routine fat transfer, sometimes they put it back too deep and it forms a clot that travels to the lungs.
Při běžném transferu tuku ho občas vrátí moc hluboko, vznikne sraženina a zamíří do plic.
It forms a cornerstone for a green employment strategy and is thereby key
Tvoří základní kámen pro strategii pracovních míst šetrných k životnímu prostředí,
The possible future membership incentive is an integral part of the Eastern Partnership as it forms the basis for a successful conditional approach.
Možnost budoucího členství je integrální součástí východního partnerství, jelikož vytváří základ pro úspěšný podmíněný přístup.
It forms an interesting territorial unit combining elements of original settlements with a relatively well conserved nature.
Tvoří zajímavý územní celek, v kterém se prolínají prvky původního osídlenís poměrně zachovalou přírodou.
Combined with the delicate bubbles of sparkling wine, it forms a harmonic combo that will get you on your knees with its freshness!
Ve spojení s jemnými bublinkami šumivého vína tvoří harmonické kombo, které Vás svou svěžestí dostane do kolen!
The family is still not taken into account by Member States in terms of the support it should be given, although it forms the basis of society.
Členské státy stále nezohledňují rodinu z hlediska podpory, kterou si zaslouží, přestože tvoří základ společnosti.
The sugar starts to rise by itself… Up, it forms this pattern, and it comes over…
Se cukr sám od sebe zvedl… nahoru, vytvořil takový vzor, a přesunul se…
You rub that against the hole, it forms a small plug,
Třeli jste ho o díru, vytvořila se malá zátka,
As soon as it forms such a wish, however, the spirit-germ voluntarily attunes
Avšak jakmile tím zformuje přání, postaví se s formováním tohoto přání dobrovolně do nějakého záchvěvu,
When the wave breaks over the lava bottom it forms a powerful tube that breaks left and right.
Jakmile se vlna odrazí od vulkanického dna, vytvoří se silný zlom jak zprava, tak zleva.
dull, it forms a fine and deeper wrinkles,
matná, tvoří se jemné i hlubší vrásky,
we usually hear this statement before the vote, since it forms part of the text but the text is yet to be officially presented to Parliament in writing.
tento text dosud nebyl Parlamentu v písemné podobě předložen.
And all of a sudden, I kind you not… the sugar starts to rise by itself up… it forms this pattern, and it comes over…
A to všechno přistálo v mém talíři. Se cukr sám od sebe zvedl… nahoru, vytvořil takový vzor, a přesunul se…
with the cold pitcher, So, Billy, when the moisture in the air it forms water droplets.
se vlhkost ze vzduchu dostane do kontaktu… se studeným džbánem… tak se vytvoří krůpěje vody.
Results: 75, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech