NEW FORMS in Czech translation

[njuː fɔːmz]
[njuː fɔːmz]
nové formy
new forms of
novou podobu
new form
novými tvary
nových forem
new forms of
nové podoby
new forms

Examples of using New forms in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the basis of the country of origin principle, we have achieved joint objectives for traditional and new forms of television, regardless of platform.
Vycházejíce ze zásady země původu jsme stanovili společné cíle pro tradiční a nové podoby televizního vysílání, bez ohledu na platformu.
When dealing with such arguments it is necessary first to realise that the new forms are not new species.
Při rozboru těchto argumentů, je nutné si nejprve uvědomit, že nové formy nejsou nové druhy.
creating new environments and opportunities for new forms.
vytváří nová prostředí a možnosti pro nové formy.
It's death that provides the window of opportunity for new forms.
která otevírá okno, díky němuž se mohou objevit nové formy života.
Throughout this report, Parliament shows itself to be proactive by supporting new forms of financing which need to be introduced more generally.
V celé této zprávě dává Parlament najevo svůj aktivní přístup prostřednictvím podpory nových způsobů financování, které je třeba všeobecně zavést.
single people and new forms of cohabitation has reduced the opportunities for inter-generational contact
tzv. singles, a nové formy bydlení snížily počet příležitostí pro mezigenerační kontakt
And there was no imagining what new forms it, or she, may assume. which had reached an extreme of its cycle, Celeste would be 31 years old, In the year 2017, prisoner of a gaudy and unlivable present.
Vězeňkyně nevkusné a neudržitelné současnosti, V roce 2017, to, nebo ona, přijme. která dosáhla limitu svého cyklu, a nebylo možné si představit, jakou novou podobu by měla Celeste 31 let.
the Commission is to prepare an impact evaluation on possible legislative measures introducing new forms of leave- adoption leave,
Komise má za úkol vypracovat hodnocení dopadu případných legislativních opatření zavádějící nové formy pracovního volna- adopční dovolenou
as well as with courage to experiment with new forms and materials His name is also connected with borderless imagination seeking its source in nature, and with his sight focused on future.
nezaměnitelně smělou futuristickou architekturou, odvahou experimentovat s novými tvary i materiály, nekonečnou fantazií nacházející svůj zdroj v přírodě, s pohledem upřeným do budoucnosti.
there was no imagining what new forms In the year 2017, Celeste would be 31 years old.
nebylo možné si představit, jakou novou podobu by měla Celeste 31 let.
may assume. In the year 2017, and there was no imagining what new forms.
nebylo možné si představit, jakou novou podobu by měla Celeste 31 let.
thereby justifying the emergence of new forms of cooperation.
čímž odůvodňuje vznik nových forem spolupráce.
there was no imagining what new forms prisoner of a gaudy and unlivable present, In the year 2017.
nebylo možné si představit, jakou novou podobu by měla Celeste 31 let.
visual style, including the new forms eg.
vizuální styl včetně nových forem např.
unlivable present, and there was no imagining what new forms In the year 2017.
nebylo možné si představit, jakou novou podobu by měla Celeste 31 let.
And there was no imagining what new forms it, or she, may assume. In the year 2017, prisoner of a gaudy and unlivable present, Celeste would be 31 years old, which had reached an extreme of its cycle.
Vězeňkyně nevkusné a neudržitelné současnosti, V roce 2017, to, nebo ona, přijme. která dosáhla limitu svého cyklu, a nebylo možné si představit, jakou novou podobu by měla Celeste 31 let.
what they are facing, in apparently new forms now, is a policy of systematic assassination of one's opponents.
čemu nyní Libanon ve zjevně nové podobě čelí, je politika systematického vraždění odpůrců.
who has personal experience with new forms of management and operations of companies based on a long term staff satisfaction and joy.
má osobní zkušenost s novými formami řízení a fungování firem, které jsou založeny na dlouhodobé spokojenosti a radosti zaměstnanců.
Yet, the moment the spirit changes its volition and intuition, new forms will immediately arise thereby, whereas the old ones,
Avšak změní-li se jeho chtění a cítění, tak vzniknou tím ihned jiné formy, zatímco ty dosavadní nedostávají vlivem změny chtění již žádnou potravu,
rolling on, brings new mixtures, new forms, with fresh energy
tím přineslo v dalším pohybu nové směšování, nové formování s čerstvou silou
Results: 53, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech