IT GOT DARK in Czech translation

[it gɒt dɑːk]
[it gɒt dɑːk]
se setmělo
it got dark
darkness fell
night fell
se nesetmělo
it got dark
dark
se setmí
it gets dark
dark
nightfall
night falls
night
darkness falls

Examples of using It got dark in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When it got dark, the band would play"The Star-Spangled Banner.
začal ohňostroj, Když se setmělo, tak orchestr hrával"Hvězdnatý prapor.
we were kind of worried about her last night when it got dark and she wasn't here.
co odešla, a večer jsme si o ni dělali starost, když se setmělo a ona tady ještě nebyla.
It got dark, and because there wasn't very much room on the sill,
Setmělo se, a protože na tom parapetu nebylo moc místa,
It got dark, and because there wasn't very much room on the sill… his legs grew very stiff.
Setmělo se, a protože na římse bylo málo místa, zdřevěněly mu nohy.
It got dark, his legs grew very stiff.
Setmělo se, a protože na římse bylo málo místa,
But then it got dark, the crowd started pushing to get a better look,
Ale pak se setmělo, lidi se začali strkat, aby měli lepší místo
After it get dark.
Oh, no… I have to feed the chicken before it gets dark.
To ne. Než se setmí, musím nakrmit kuřata.
As it got darker, a crowd began to gather out in front of the police department.
Když se setmělo, začal se před policejním velitelstvím srocovat dav.
When it gets dark, they will try to leave the building… Calm down!
se setmí, pokusí se opustit budovu a… Uklidněte se!.
I agree.- Let it get dark.
se setmí. Souhlasím.
Then, when it gets dark, me will make the secret signal.
Potom, až se setmí, dám tajný signál.
We will have to wait until it gets dark again, after regionals.
Musíme počkat, až se zase setmí, po oblastním kole.
Thank you. When it gets dark, I will come and pick you up.
Díky. Až se setmí, přijdu pro tebe.
He could just wait until it gets dark and then release the bird. Great!
Může prostě počkat až se setmí a pak toho ptáka vypustit. Bezva!
you need to leave now before it gets dark.
musíme odjet teď, než se setmí.
Come on. Let's get you home before it gets dark.
Tak pojď. Vezmu tě domů, než se setmí.
bury her. Once it gets dark.
se setmí, Děkuju.
We have to get back to the ropes before it gets dark.
Na lana jsme se museli dostat dřív, než se setmí.
Now.- Before it get dark.
Hned.- Než se setmí.
Results: 42, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech