IT WOULD BE USEFUL in Czech translation

[it wʊd biː 'juːsfəl]
[it wʊd biː 'juːsfəl]
by bylo užitečné
it would be useful
it would be helpful
would be handy
by bylo vhodné
it would be appropriate
it would be advisable
it would be useful
be better
it would be desirable
would be fitting
bylo by dobré
it would be good
it would be nice
it will be good
it would be great
you would better
it would be cool
it would be positive
it would be helpful
se to bude hodit
it suits
it's convenient
can use it
the time is
be needing this
it would come in handy
it would be helpful

Examples of using It would be useful in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would be useful to have the planned Internet list of how much aid is given to farmers within the framework of Natura 2000,
Bylo by užitečné mít plánovaný internetový seznam objemů podpory, kterou dostávají zemědělci v rámci programu Natura 2000,
It would be useful to establish what will happen to these projects in the context of the forthcoming EU budget planning.
Bylo by užitečné určit, co se s těmito projekty stane v souvislosti s nadcházejícím plánováním rozpočtu Evropské unie.
It would be useful if we took stock after the collapse of Communism
Bylo by užitečné, kdybychom přezkoumali světovou situaci po pádu komunismu
It would be useful if this French regulator were given a say in the activities of the regulators in the other 26 countries.
Bylo by užitečné, kdyby tento francouzský regulační úřad mohl mluvit do činnosti regulačních úřadů ostatních 26 zemí.
It would be useful to monitor or do some reconnaissance work on how many terrorist suspects have been arrested over recent years in our countries
Bylo by užitečné monitorovat nebo průběžně zkoumat, kolik osob podezřelých z terorismu bylo během uplynulých let v našich zemích zatčeno
The fact is that it would be useful because energy efficiency certainly is
Pravdou je, že by to bylo užitečné, protože energetická účinnost je
At the same time, I believe that it would be useful for public TV broadcasters in Member States to contribute programmes of European interest to the Euronews channels.
Zároveň si myslím, že by bylo užitečné, kdyby veřejnoprávní televizní společnosti v členských státech přispívaly programy v evropském zájmu na stanici Euronews.
Then again maybe it would be useful for these permissive boomer-generation non-parents to see how it's done.
Možná by to bylo užitečné. pro tuhle generaci tolerantních nerodičů aby viděli, jak to chodí.
I should like you to give me an example of when it would be useful to know whether a person was a member of the Trade Union Federation(FNV) in the Netherlands.
Ráda bych od vás slyšela příklad, kdy může být užitečné vědět, zda byl někdo členem Federace odborových svazů(FNV) v Nizozemsku.
four priorities that we think it would be useful to achieve.
o kterých se domníváme, že by jich bylo užitečné dosáhnout.
However, while maintaining this essentially limited scope, we also believe it would be useful to propose certain additional amendments,
Jsme však také přesvědčeni, že při spravování tohoto podstatně omezeného pole působnosti by bylo užitečné navrhnout jisté dodatečné změny,
Mark Edgington wondered if it would be useful to add a field to the package description indicating the minimum proficiency level that a user should have in order for a package to be useful..
Mark Edgington se zeptal, zda by bylo užitečné přidat do popisu balíčků pole, označující nutný stupeň technických znalostí tak, aby byl balíček pro uživatele užitečný..
I discussed this with President Barroso and we thought it would be useful to clarify our position in this regard because there were some confusing statements made concerning this issue.
Prodiskutoval jsem to s předsedou Barrosem a domníváme se, že by bylo vhodné objasnit v tomto ohledu náš postoj, protože v případě těchto otázek byla učiněna určitá matoucí prohlášení.
because I am convinced that it would be useful to make an amendment to the Commission's proposal,
jsem přesvědčen, že by bylo užitečné doplnit k návrhu Komise pozměňovací návrh,
It would be useful if the World Trade Organisation were reformed to make room for that kind of cooperation,
Světovou obchodní organizaci by bylo vhodné reformovat tak, aby v ní vznikl prostor pro takovouto spolupráci,
I believe it would be useful- and it is something I will propose- to invite the 12 so-called'new'Member States to work with the Commission on the basis of the tenth European Development Fund programme.
Jsem přesvědčen, že by bylo užitečné- a hodlám to také navrhnout- vyzvat 12 tzv."nových" členských států ke spolupráci s Komisí v rámci desátého programu Evropského rozvojového fondu.
In this respect, it would be useful if we could see an assessment of the accessibility
V tomto směru by bylo vhodné, kdychom měli každoročně k dispozici posouzení dostupnosti
I was going to add'unfortunately', because I believe that it would be useful to examine in detail the role of the markets
Chtěl jsem přidat slovo bohužel, protože se domnívám, že by bylo užitečné podrobně prozkoumat úlohu trhu
Furthermore, I believe it would be useful, as mentioned in the text of the resolution, for independent scientific
Navíc si myslím, že by bylo vhodné, jak je uvedeno ve znění usnesení,
does it consider that it would be useful to discuss the application and use of body scanners in
domnívá se Parlament, že by bylo užitečné projednat použití přístrojů pro snímkování těla na letištích
Results: 78, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech