LAYOVER in Czech translation

['leiəʊvər]
['leiəʊvər]
mezipřistání
layover
stopover
stops
pobytu
stay
residence
whereabouts
time
residency
layover
stint
sojourn
zastávku
stop
station
bus station
layover
stopover
přestup
transfer
change
transition
move
layover
trade
přestávku
break
recess
intermission
time-out
stop
pause
hiatus
take
timeout
respite
mezipřistáním
layover
stopover
stops

Examples of using Layover in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can go anywhere without a layover.
Bez přestupu se dá doletět už kamkoli.
During a two-hour layover at the Denver airport, a hare krishna.
Během dvouhodinového přistání v Denveru, Hare Krišna.
We had a layover in New York.
Měli jsme mezipřístání v New Yorku.
There was only a 30-minute layover.
Mělo pauzu jen třicet minut.
How long's your layover?
Jak dlouhou máš pauzu?
We have, like a two-hour layover.
Měli jsme dvě hodiny v mezipřistání.
Where are you? Layover in Denver.
Kde jsi? Odkloněný v Denveru.
Best NYC︎EWR Airport Layover Studio+Free Parking is situated in Hillside.
Toto jsou podmínky hotelu Best NYC ︎EWR Airport Layover Studio+Free Parking.
That would give me a five-hour layover in chicago.
Pak bych měla v Chicagu pět hodin času.
Twenty-six hours from Jo-burg with a layover in Qatar.
Dvacet šest hodin z Johannesburgu s přesedáním v Kataru.
I once had a layover in Miami with Christopher Plummer.
Kdysi jsem měla v Miami pauzu s Christopherem Plummerem.
Looking for a layover.
Hledám ubytování.
Any idea what she did in Chicago during that layover?
Nevíte, co dělala během té pauzy v Chicagu?
otherwise there's a layover in Mexico City.
poté je to s mezipřistáním v Mexico City.
Some of the Brakiri pilots in the area have been using it as a layover.
Někteří brakirijští piloti ho využívají na odreagování.
Why make a four hour layover, in Cyprus, on your way back from Dubai, to Frankfurt?
Proč dělat čtyři hodiny mezipřistání na Kypru na cestě zpět z Dubaje, do Frankfurtu.?
During our layover, I saw you come out of the hotel with a man in a gray suit.
Během našeho mezipřistání jsem tě viděl vycházet z hotelu s mužem v šedém obleku.
I checked the flights, and I can actually get an earlier flight… It's me. that would give me a five-hour layover in Chicago.
Hledala jsem lety, a můžu vlastně letět dříve… to by mi přineslo 5-6 hodin pobytu v Chicagu… dej mi vědět, že je to něco co bys byl rád abych udělala. Ahoj, to jsem já.
It was supposed to be a 45-minute layover, and now it looks like we might not even get out of here till.
Mělo to být 45minutový mezipřistání a teď to vypadá, že se odsud snad ani nedostaneme do.
My daughter's on her way to Hawaii for a conference Bye. and she has a layover this afternoon.
Pa. Moje dcera je na cestě na Hawaii, má tam konferenci, a odpoledne tady má zastávku.
Results: 102, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Czech