LEGISLATORS in Czech translation

['ledʒisleitəz]
['ledʒisleitəz]
zákonodárci
legislator
lawgiver
law giver
lawmakers
legislature
law enforcement
zákonodárcích
legislators
zákonodárce
legislator
lawgiver
law giver
lawmakers
legislature
law enforcement
zákonodárců
legislator
lawgiver
law giver
lawmakers
legislature
law enforcement

Examples of using Legislators in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we concluded there was no lobbying in relation to Hanyang Global, nor was there any involvement of legislators or public officials.
v případě Hanyang Global nešlo o lobování, ani o zapojení zákonodárců či jiných veřejných činitelů.
they do not allow valid conclusions, leading the police, legislators and the public to make mistakes.
nejsou přesné, neumožňují dojít k platným závěrům a policii, zákonodárce a veřejnost nutí dělat chyby.
The measures that legislators have already adopted-
Opatření, která zákonodárci již přijali-
so more credibility means cooperation of EU institutions, national legislators, but also governing bodies in areas of sport.
k větší důvěryhodnosti potřebujeme spolupráci orgánů EU, zákonodárců jednotlivých členských států, ale i řídících orgánů v oblasti sportu.
regulators and legislators to innovators and investors.
přes regulátory a zákonodárce po inovátory a investory.
European legislators should make greater use of these instruments as they can improve the legislative process by showing the possible impacts of their policy decisions.
Evropští zákonodárci by měli více využívat těchto nástrojů, které mohou zlepšit legislativní proces tím, že ukazují na možné dopady jejich politických rozhodnutí.
However, taking advantage of this option in a Czech legal context goes against the intentions of the EU legislators.
Využití této možnosti v českém prostředí je však v rozporu s úmyslem evropských zákonodárců.
What is important is that citizens have the opportunity themselves to scrutinise legislators and other holders of power.
Důležité je, že občané mají sami možnost zkoumat zákonodárce a další držitele moci.
The potential savings from those measures that the Commission has proposed and that legislators have not yet adopted amount to EUR 31 billion per annum.
Potenciální úspory z opatření, která Komise navrhla a zákonodárci dosud neschválili, činí 31 miliard EUR ročně.
Consequently when these governments meet together as legislators, these affairs are,
Proto když se tyto vlády sejdou jako zákonodárci, budou tyto záležitosti, řekněme, tajné;
It is therefore our duty as legislators to strengthen the right to international adoption within the EU
Je proto povinností nás jako zákonodárců posílit právo na mezinárodní adopci v rámci EU,
As legislators we must act now if we find that the Court has not interpreted the legislation as we would wish.
Jako zákonodárci musíme nyní jednat, pokud zjistíme, že Soudní dvůr nevyložil právní předpisy, jak bychom si přáli.
It means that either of the legislators can now introduce an amendment extending the scope of the Regulation to the other bodies and institutions.
Znamená to, že kterýkoliv ze zákonodárců může nyní zavést pozměňovací návrh rozšiřující oblast působení nařízení na další orgány a instituce.
the Senate will receive a letter signed by lawyers and legislators, following along the lines of the government's standpoint
do Senátu míří i dopis podepsaný právníky a zákonodárci, navazující na stanovisko vlády
The legislators in Brussels are prepared instead for the turbulence on the world markets to give the EU cause to boost their own positions.
Tvůrci právních předpisů v Bruselu jsou připraveni místo na neklid na světových trzích na to, aby EU poskytli důvod k posilování jejich vlastních pozic.
Finally, transport businesses are today receiving a very clear message from legislators concerning the more serious failings that lead to licences being withdrawn, for example the repeated cases of tachograph tampering.
A na závěr, dopravní podniky dnes od zákonodárců dostávají velmi jasné poselství týkající se závažnějších nedostatků, které vedou k odebrání licence, například opakované případy manipulace s tachometrem.
It seems that European legislators are more concerned about the cloning of animals for food supply than protecting man against scientific research.
Zdá se, že evropští legislativci si dělají víc starostí z klonování zvířat za účelem výroby potravin než z ochrany člověka před vědeckými výzkumy.
Let us be very clear: any one of us legislators who has identified and raised problem issues
Buďme upřímní: každý z nás zákonodárců, kdo hovořil v tomto legislativním procesu o problematických otázkách,
We as legislators, social workers
My jako tvůrci právních předpisů, sociální pracovníci
Most legislators, and their constituents, thought it was too late to make any difference.
Většina zákonodárců a jejich voličů měla za to, že na pomoc už je příliš pozdě.
Results: 168, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Czech