LETS HIM in Czech translation

[lets him]
[lets him]
ho nechá
let him
leave him
him off
ho pustí
he gets out
him go
he gets released
they will let him out
he will be released
he turns it
do they let him out
him loose
ho nechává
lets him
puts him
umožňuje mu
allows him
lets him
mu dovolí
letting him
will allow him
would allow him
ho nechal
let him
left him
to keep him
allowed him
ho pouští

Examples of using Lets him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Marti lets him play the thing.
Marti ho na ni nechává hrát.
That lets him know they're vulnerable.
Pak jim dá najevo, že jsou zranitelní.
Just give Andy one nice moment that lets him know it's about him..
Dej Andymu jednu chvíli, která mu ukáže, že jde o něj..
Is there something in his dna that lets him keep a family?
Je něco je v jeho DNA, Co mu umožňuje si udržet svou rodinu?
Will be brought to the personal attention of the Bishop, The name of the man who finds Phillipe Gaston as will the body of the man who lets him get away!
Se dostane zvláštní pozornosti pana biskupa, stejně jako tělu muže, který ho nechá uprchnout. Jménu muže, který najde Phillipa Gastona!
His mother lets him use her body as a bridge.
Jeho matka mu dovolí použít vlastní tělo
Who's he to hate a society that lets him live like a lord?-
Proto nemá důvod pohrdat společností, která mu umožňuje žít si jako pán,
Is there something in his DNA that lets him keep a family, some magic gene I'm missing?
Co mu umožňuje udržet si rodinu-- nějaký zázračný gen, který mi chybí? Je něco v jeho DNA?
After a long talk, She decides to trust him And lets him come up To her place,
Po dlouhém rozhovoru se rozhodla mu věřit a nechala ho přijít do svého bytu
so she gives him the stuff, lets him go, but then he came back.
tak mu to dala a nechala ho jít, ale pak se vrátil.
Bobby realizes that Travis is an adult now and lets him find his own way.
Bobby si uvědomuje, že Travis je teď dospělý a nechává ho jít si vlastní cestou.
Is there something in his dna That lets him keep a family-- some magic gene i'm missing?
Má ve své DNA něco, co mu dovoluje udržet si rodinu?
Let him know what he can
Dám mu vědět, co může
Eigil wanted to drive, and they let him, even though Bjarne objected.
Eigil chtěl šoférovat a oni ho nechali, i když Bjarne protestoval.
Well, you shouldn't let him find out you were taking backhanders then, should you, Patrik?
Tak jste neměl dopustit, aby zjistil, že berete úplatky, ne, Patriku?
And letting him go off alone with those people was completely safe?
A nechat ho jít samotného s těmi lidmi bylo bezpečné?
Let him cool his heels on remand for a few months.
Na pár měsíců ho necháme vychladnout ve vazbě.
Let him go. alone and free.
At' odejde sám a svobodný.
And they let him because they knew he wasn't going to get very far.
A oni ho nechali, protože věděli, že tak daleko se nedostane.
Let him go.
Dovolte mu odejít.
Results: 42, Time: 0.1096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech