LOCAL AUTHORITIES in Czech translation

['ləʊkl ɔː'θɒritiz]
['ləʊkl ɔː'θɒritiz]
místní orgány
local authorities
local bodies
local institutions
místní úřady
local authorities
local officials
local council
local government
local municipality
local offices
místní samosprávy
local government
local authorities
of local self-government
local administrations
místním úřadům
local authorities
místní autority
local authorities
místní policii
local police
local PD
local authorities
local P.
local cops
local P.D.
local constabulary
metro police
local p
místních správ
of local authorities
local governments
místí úřady
local authorities
místních orgánů
local authorities
local bodies
local institutions
místními orgány
local authorities
local bodies
regional authorities
local institutions
místních samospráv
místní úřad
místními samosprávami
místní samospráva

Examples of using Local authorities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is State Homicide's policy to defer to the local authorities.
Politikou státního oddělení vražd je podřídit se místním úřadům.
I think that local authorities have an important role to play in this.
Domnívám se, že místní samospráva může hrát v této otázce významnou roli.
For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Anyone with information about their whereabouts should contact local authorities.
Kdokoli o nich něco zjistí, kontaktujte místní policii.
Demonstrations are already underway here in Tallinn, and local authorities are struggling.
A místní policie se snaží… Tady v Tallinnu už došlo k řadě demonstrací.
The local authorities, however, seem to be standing their ground.
Zdá se však, že místní samospráva trvá na svém.
Are you not supposed to inform local authorities when you arrive, Agent Stanley P.
O vašem příjezdu, agente Stanley P. Lloyde? Neměl jste informovat místní úřad.
If you have any idea as to his whereabouts please contact the local authorities.
Pokud byste věděli, kde se nachází prosím, oznamte to místní policii.
And local authorities are struggling… demonstrations are already underway here in Tallinn.
A místní policie se snaží… Tady v Tallinnu už došlo k řadě demonstrací.
Without the local authorities finding out.
Aniž by to místní samospráva zjistila.
you are asked to contact local authorities.
tak prosím kontaktujte váš místní úřad.
Sure. We should call local authorities for backup.
Jasnačka. Měli bychom zavolat místní policii pro posily.
So that's a"no" on help from the local authorities.
Takže to je"ne" na pomoc od místní policie.
Provided by the local authorities. It doesn't begin to tell the whole story.
Ohleduplně poskytnutou místními autoritami, ačkoli zdaleka neobjasňuje celý příběh.
Local authorities have it under control.
Místní správa ho má pod kontrolou.
A special role and special tasks in this area await local authorities.
Zvláštní role a zvláštní úkoly v této oblasti čekají na orgány místní veřejné správy.
But now, it is up to the local authorities to organize help and make all decisions.
Ale v tuto chvíli záleží všechno jen a jen na místních úřadech.
But now, it depends on the local authorities to organize help and make decisions.
Ale v tuto chvíli záleží všechno jen a jen na místních úřadech.
Ask your local authorities or collection facility for more details.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Contact your local authorities about collection points or waste separation.
Od místního úřadu si vyžádejte informace o sběrných dvorech nebo o třídění odpadu.
Results: 803, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech