MAKING FUN OF ME in Czech translation

['meikiŋ fʌn ɒv miː]
['meikiŋ fʌn ɒv miː]
si ze mě dělali srandu
making fun of me
si ze mě dělá legraci
makes fun of me
si ze mě utahují
make fun of me
si ze mě utahovali
making fun of me
they used to tease me
si ze mě děláš srandu
gotta be kidding me
kidding me
make fun of me
are messing with me
to be shitting me
have gotta be shitting me
děláš si ze mě legraci
you're making fun of me
are you kidding me
a joke on me
děláte si ze mě legraci
you're kidding me
making fun of me
posmívali se mi
making fun of me
taunting me
they laughed at me

Examples of using Making fun of me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Making fun of me?
Dělala sis ze mě legraci?
That's enough! You're both making fun of me!
Oba dva si ze mě děláte legraci! To by stačilo!
Oh, come on, stop making fun of me.
No tak, přestaň si ze mě dělat srandu.
Tired of him making fun of me!
Unavovalo mě, jak si ze mě dělá srandu!
Thanks for answering my request for help by making fun of me.
Díky, že reaguješ na prosbu o pomoc tím, že si ze mě děláš legraci.
It's something like teasing me, making fun of me.
Je to něco jako že si mě dobíráte, děláte si ze mě srandu.
Everyone is laughing and making fun of me.
Všichni se na mne smějí a utahují si ze mě.
They are always like that, just making fun of me.
Jsou prostě takoví, _BAR_jen si ze mě dělali legraci.
They are always like that, just making fun of me.
Jsou prostě takoví, jen si ze mě dělali legraci.
I thought you were making fun of me.
Myslela jsem si, že si ze mě děláte legraci.
Making fun of me… calling me a pig.
Aby mě zesměšnili, udělali ze  prase.
Keep making fun of me and die with regrets.
Dělej si ze mě srandu a umři s výčitkami.
Stop making fun of me and just tell me what to do.
Přestaň si ze mě dělat srandu a řekni mi co mám dělat..
Stop making fun of me.
Přestaňte si dělat ze mně srandu.
Still making fun of me?
Děláš si ze mě šoufky?
I think you just like making fun of me.
Asi tě baví si ze mě utahovat.
Will you stop making fun of me for being a nurse?
Přestaneš si ze mě dělat srandu, že jsem sestra?
Stop making fun of me.
Přestaňte si ze mě dělat srandu!
You making fun of me for the magic shows and.
Co sis dělal legraci z mých kouzelnických show.
I didn't want them making fun of me. Why not?
Proč ne? Dělali by si ze mě prču.
Results: 87, Time: 0.1587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech