MORE SEVERE in Czech translation

[mɔːr si'viər]
[mɔːr si'viər]
vážnější
serious
bigger
severe
worse
graver
real
dire
profound
more earnest
přísnější
stricter
tougher
stringent
tighter
harder
rigorous
harsher
more severe
more restrictive
mnohem tvrdší
lot tougher
much tougher
lot harder
much harder
more severe
much harsher
lot rougher
mnohem závažnější
much more serious
far more serious
more severe
more significant
much more severe
way more serious
more important
mnohem krutější
more severe
much more cruel
much harsher
přísnějších
more stringent
stricter
tighter
more rigorous
tougher
more severe
závažnějšího
more serious
more important
more severe
více závažnými

Examples of using More severe in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The damage to you may be more severe.
Škody na vás mohou být závažnější.
Were not more severe. It is fortunate that the consequences.
Je dobré, že následky nebyly závažnější.
It is fortunate that the consequences were not more severe.
Je dobré, že následky nebyly závažnější.
Next time, the consequences could be more severe.
Příště to může být mnohem horší.
So we're gonna need something more severe.
Koukám budeme potřebovat něco drsnějšího.
If it's more severe, it's up to fate if you can find a doctor and medicine.
Když je to vážnější, je to jen o víře, když nenajdeš doktora.
The crisis is becoming more severe, and the strengthening of the internal market can help towards the solution.
Krize se stává vážnější a posilování vnitřního trhu může v řešení krize napomoci.
The High Table Now while my judgment comes in the form of excommunicado, demand a more severe outcome if their traditions are refused.
Zatímco já trestám prostřednictvím excommunicado,… Vysoký stůl… požaduje mnohem tvrdší následky, když někdo odmítne jejich tradice.
the problem may be more severe.
problém může být mnohem závažnější.
the pilot suffered more severe contusions.
pilot utrpěl vážnější zhmožděniny.
If their traditions are refused. Now, while my judgment comes in the form of excommunicado, the high table demand a more severe outcome.
Zatímco já trestám prostřednictvím excommunicado,… Vysoký stůl… požaduje mnohem tvrdší následky, když někdo odmítne jejich tradice.
and this includes more severe sanctions.
a to včetně přísnějších sankcí.
there is a chance they could be more severe.
je tu i možnost, že budou vážnější.
D.D.A. Rios believe that the defendant's actions warrant nothing more severe than manslaughter.
D.D.A. Riosová domníváte, že jednání obviněného negarantuje nic závažnějšího, než zabití.
More severe forms. and it seems that before he came to realignment, But I was reading Steve's early writings on penance, he was experimenting with.
Docela experimentoval… a dočetla jsem se, že ještě než příšel s reorganizaci sebe, Četla jsem Steveovy staré spisy o pokání s více závažnými způsoby.
early writings on penance, he was experimenting with… more severe forms. and it seems that before he came to realignment, Maybe.
příšel s reorganizaci sebe, Možná. Četla jsem Steveovy staré spisy o pokání s více závažnými způsoby.
But we ought to run a blood test just to make sure it's nothing more severe.
Ale měli bychom udělat krevní test, abychom se ujistili, že to není nic vážného.
My mother was a schoolteacher and was more severe with me than with the other students.
Má matka byla učitelka a byla namnohem přísnější než na ostatní studenty.
to free legal aid, penalties against traffickers should be more severe and ways should be found of discouraging the demand for services by clients.
postihy obchodníků s lidmi by měly být přísnější a měli bychom najít způsob, jak odstranit poptávku klientů po této službě.
the other European institutions need to impose more severe sanctions in order to ensure compliance with the international agreements to which Uganda is a signatory.
další evropské orgány uvalit mnohem tvrdší sankce, aby zajistily dodržování mezinárodních dohod, jejichž signatářem je i Uganda.
Results: 58, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech