NEED TO RELAX in Czech translation

[niːd tə ri'læks]
[niːd tə ri'læks]
se potřebuješ uvolnit
need to relax
si potřebujete odpočinout
need to relax
need a break
need to rest
se musíš uvolnit
need to relax
gotta loosen up
gotta relax
musíš se uklidnit
need to calm down
have to calm down
gotta calm down
you need to relax
you need to chill out
you got to calm down
you gotta relax
have got to relax
you gotta chill
you got to chill
potřebuješ se uklidnit
need to calm down
need to relax
musíš si odpočinout
you need to rest
you must rest
you have to rest
you need to relax
need to take a break
gotta get some rest
you should rest
potřebuješ odpočívat
you need to rest
you need to relax
musíte se uklidnit
need to calm down
you have to calm down
need to relax
you must calm
you must relax
you need to compose yourself
you got to calm down
have got to relax
you must compose yourself
potřebuješ si odpočinout
need to rest
need to relax
need a break
si potřebuješ odpočinout
need to rest
need to relax
you require relief

Examples of using Need to relax in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, man, you need to relax. Shut up!
If you need to relax, I could quote you some poetry.
Pokud se potřebuješ uvolnit, mohl bych ti recitovat nějakou poezii.
You need to relax.
Tady… Potřebuješ se uklidnit.
Ok. You really need to relax.
Tak dobře. Vážně se musíš uvolnit.
You need to relax and savor this experience.
Potřebuješ si odpočinout a vychutnat si tento moment.
Okay. You need to relax. Okay.
OK, musíte se uklidnit.
Maybe you need to relax.
Možná se potřebuješ uvolnit.
My mom says you need to relax.
Máma říká, že se musíš uvolnit.
Kitten, you need to relax.
Koťátko, potřebuješ si odpočinout.
Maybe you just need to relax.
Možná si jen potřebuješ odpočinout.
You need to relax, lady. Her driver.
Její řidič. Musíte se uklidnit, dámo.
Ok. You really need to relax.
No dobře. Ty se nutně potřebuješ uvolnit.
Reed, you need to relax.
Reede, potřebuješ si odpočinout.
Mr. Shepard, you need to relax.
Pane Sheparde, musíte se uklidnit.
Buddy, you need to relax.
Kámo, ty si potřebuješ odpočinout.
Got it. And you need to relax.
Mám to. A ty se potřebuješ uvolnit.
Cam, you need to relax.
Came, potřebuješ si odpočinout.
Okay, sir, you need to relax.
Dobrá, pane, musíte se uklidnit.
I will not stop living and breathing art just because you need to relax.
Nepřestanu žít a dýchat jen proto, že si ty potřebuješ odpočinout.
Why? Because you need to relax.
Proč? -Protože se potřebuješ uvolnit.
Results: 109, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech