NEVER BE THE SAME in Czech translation

['nevər biː ðə seim]
['nevər biː ðə seim]
už nikdy nebude stejný
never be the same
will never be the same
už nikdy nebude stejnej
už nikdy nebude stejná
never be the same
will never be the same
už nikdy nebudou stejné
will never be the same
už nikdy nebude stejné
never be the same
will never be the same
ever be the same

Examples of using Never be the same in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can feel it. Things will never be the same again.
Cítím to. Nic už nikdy nebude stejné.
But… his life will never be the same.
Ale jeho život už nikdy nebude stejný.
My dad will never be the same.
Táta už nikdy nebude stejný.
My dad will never be the same. Kind of scary.
Táta už nikdy nebude stejný. Trochu děsivé.
Haven will never be the same, and I'm the one to blame for it.
Haven už nikdy nebude stejný a je to moje vina.
He will never be the same.
Už nikdy nebude stejný.
Our view of birds will never be the same again.
Náš pohled na ptáky už nikdy nebude stejný.
And the way we see the world will never be the same.
A náš pohled na svět už nikdy nebude stejný.
We will never be the same♪.
Už nikdy nebudeme stejní ♪.
You will never be the same again.
Nikdy už nebudeš stejná.
You will never be the same again.
Ty už nikdy nebudeš stejná.
I will never be the same.
Už nikdy nebudu stejný.
You will never be the same.
Už nikdy nebudete stejný.
Things will never be the same.
Věci už nikdy nebudou stejný.
I will never be the same again.
Už nikdy nebudu stejný.
You will never be the same.
Už nikdy nebudeš stejný.
I know things will never be the same.
Vím, že už nikdy nebudeme stejní.
I will never be the same. And now.
A teď… už nikdy nebudu stejná.
How much? You will never be the same again.
Kolik? Nikdy už nebudeš stejná.
Like, life would never be the same.
Jako by život už nikdy nebyl stejný.
Results: 84, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech