BE IN THE SAME ROOM in Czech translation

[biː in ðə seim ruːm]
[biː in ðə seim ruːm]
být v jedné místnosti
be in the same room
být ve stejné místnosti
be in the same room
být v jednom pokoji
be in the same room

Examples of using Be in the same room in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know you hate me, and I know you don't even wanna be in the same room with me, but you have to forgive me?
Vím, že mě nenávidíš, a že se mnou nechceš být v jedné místnosti, ale musíš mi odpustit. Jak se má tvoje těhotná žena?
I don't need to see Hef, hear Hef, even be in the same room with Hef to sense what he's thinking about.
Nemusím Hefa vidět, slyšet, ani s ním být v jedné místnosti, abych věděla, na co myslí.
Well, yes, in the sense that we can be in the same room without fighting.
A vedli jste si lépe. Ano, ve smyslu, že můžeme být ve stejné místnosti, aniž bychom se hádali.
I can't even be in the same room with her for less than a minute without… wanting to rip her head off.
Nemůžu s ní ani být v jednom pokoji déle než minutu bez toho, abych… jí chtěla utrhnout hlavu.
I don't know how you can be in the same room as him, let alone represent him.
Nechápu, jak s ním můžeš být v jedné místnosti, ne tak ho zastupovat.
You see, a quarantine means we won't be able to visit you or even be in the same room as you.
Víte, karanténa znamená, že k vám nebudeme moci chodit. Ani být ve stejné místnosti jako vy.
I don't need to see Hef, hear Hef, we have been together that long. even be in the same room with Hef to sense what he's thinking about.
Nemusím Hefa vidět, slyšet, ani s ním být v jedné místnosti, abych věděla, na co myslí.
Because you can't be in the same room. And suddenly I'm doing two dinners a week instead of one.
Protože vy spolu nedokážete být v jednom pokoji. a pak se budete navzájem obviňovat, přestanete mezi sebou mluvit, a naráz já budu dělat dvě večeře týdně místo jedné..
if you have to be in the same room as him, keep a safe physical distance, like, three feet.
nemůžeš a musíš s ním být ve stejné místnosti, udržuj bezpečnou fyzickou vzdálenost.
Who for years couldn't be in the same room together, Mmm. to then have an affair. For two people.
Kteří spolu léta nedokázali být v jedné místnosti, Dva lidi, spolu najednou mají románek.
Nick is my best friend and all, but I can't even be in the same room as that scumbag right now!
Nick je můj nejlepší kámoš, ale nedokážu být ve stejné místnosti jako ten parchant!
The last thing I wanted to do was be in the same room as you. You know, when Regina asked me to guard you.
Ta poslední věc, co bych chtěla, je být v jedné místnosti s tebou. Víš, když mi Regina nařídila, abych na tebe dohlédla.
I'm just glad I don't have to be in the same room with him when I re-ensoul him.
Jsem jen ráda, že s ním nemusím být v jedné místnosti když mu budu vracet duši.
I don't have to be in the same room with her.
ale nemusím s ní být v jedné místnosti.
I cannot be in the same room as Emma.
já s Emmou nemůžu být v jedné místnosti.
now there's no way we can be in the same room together.
v žádném případě teď spolu nemůžeme být v jedné místnosti.
I remember you telling Zapata you didn't even wanna be in the same room with me.
Vzpomínám si, že si řekl, že se mnou nechceš být v jedný místnosti.
even be in the same room together.
dokonce i jen za to, aby jste byli ve stejný místnosti.
on the same stage, you know, be in the same room, and all this kind of stuff.
bílí muzikanti hráli na jednom pódiu, byli v jedné místnosti a všechny tyhle věci.
They can't stand being in the same room.
Nemůžou spolu být v jedné místnosti.
Results: 58, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech