NEXT MONDAY in Czech translation

[nekst 'mʌndi]
[nekst 'mʌndi]
příští pondělí
next monday
next morning
following monday
další pondělí
next monday
příštího pondělí
next monday
next morning
following monday
až v pondělí
till monday

Examples of using Next monday in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Next Monday, the President of Vietnam will convene an emergency meeting to deal fairly
Příští pondělí svolá prezident Vietnamu mimořádné zasedání, aby byly zahájeny kroky k úplnému
I can tell you that, as early as next Monday, we will be having an exchange of views in the Council about the outcome of Cancún.
Mohu vás informovat, že již příští pondělí budeme v Radě diskutovat o výsledku konference v Cancúnu.
These conclusions will be submitted to the Council of Foreign Affairs Ministers and the General Affairs and External Relations Council next Monday and Tuesday.
Tyto závěry budou příští pondělí a úterý předloženy Radě ve složení ministrů zahraničních věcí a Radě ve složení pro všeobecné otázky a vnější vztahy.
We are going to do a different kind of cover. Um, I need to make everyone aware that next Monday- OK.
Že příští pondělí uděláme trochu jinou obálku.- Dobře.
For the Fellowship of the American College of Gynecologists. Next Monday the hospital is hosting… a medical seminar-slash-retreat.
Amerického sdružení gynekologů. Příští pondělí se bude v naší nemocnici konat seminář.
To declare a state of emergency because of Rajneesh activities. plans to march on Salem to ask Governor Atiyeh Next Monday, the anti-Rajneesh group.
Na příští pondělí naplánovala anti-Rajneeshovská skupina aby vyhlásil, kvůli Rajneeshovým praktikám, vyjímečný stav. protestní pochod do Salemu, požádat guvernéra Atiyeha.
Next Monday, the anti-Rajneesh group plans to march on Salem to ask Governor Atiyeh to declare a state of emergency because of Rajneesh activities.
Na příští pondělí naplánovala anti-Rajneeshovská skupina aby vyhlásil, kvůli Rajneeshovým praktikám, vyjímečný stav. protestní pochod do Salemu, požádat guvernéra Atiyeha.
The agreement on SWIFT codes, which is controversial in many ways, could once again be subjected to careful scrutiny by the European Parliament next Monday.
Dohodu o kódech SWIFT, která je v mnoha směrech sporná, by Evropský parlament mohl příští pondělí opět podrobit důkladnému přezkoumání.
For old people trying to get good inexpensive drugs. next monday and patrol the Canadian border I think I'm gonna take some time off from the restaurant You do.
Před starými lidmi, snažícími se získat dobré, levné léky. abych chránil hranice s Kanadou Asi si vezmu příští pondělí volno z restaurace.
I have taken careful notes so that we can follow up also at the meeting that will take place in Luxembourg next Monday.
Dělala jsem si pečlivě poznámky, abychom se problematikou mohli zabývat také na setkání, které se uskuteční příští pondělí v Lucemburku.
And, oh, I have agreed to appear in a charity gala at the New next Monday.
A také jsem souhlasila s vystoupením pro charitu příští pondělí v Novém divadle.
So your mother and I have arranged a public event next Monday where you can read your novel.
Takže jsme s tvou matkou na příští pondělí uspořádali veřejnou událost, kde můžeš číst svůj román.
Publicdefendersare requestingthatthesuspect, whomakeshisfirst courtappearance…--… next Monday afternoon, willberepresented bythesameattorney whodefendedtheman responsibleforthe OklahomaCitybombing overa decadeago.
Veřejní obhájci žádají, aby podezřelého který se poprvé postaví před soud příští pondělí odpoledne, zastupoval tentýž obhájce, který zastupoval i muže zodpovědného za bombový útok v Oklahoma City před deseti lety.
I have set a chiropractor appointment for Alvarez, Penelope, 2294, next Monday at 11:00 a.m. with Dr. Pearl.
Objednala jsem vyšetření u chiropraktika pro Panelopu Alvarezovou, 2294, na příští pondělí v 11:00 u dr. Pearla.
In writing.-(PT) I advocate a binding agreement featuring an international system of sanctions for the climate summit in Cancún that begins next Monday.
Písemně.-(PT) Jsem zastáncem toho, aby na summitu o klimatu, který začíná příští ponděli v Cancúnu, byla uzavřena závazná dohoda se specifickým mezinárodním systémem sankcí.
Starting next Monday, when we transition,
Začínáme příští pondělí, kdy přecházíme,
in other words, next Monday- I have made a note.
jinými slovy příští pondělí- poznamenal jsem si to.
the Poznań Conference and the European Environment Council, and who, next Monday, will be at the Energy Council,
Rady ve složení pro životní prostředí a kdo budeme příští pondělí na zasedání Rady ve složení pro energetiku
just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day
já jsem soukromou osobou a od příštího pondělka pouze běžným senátorem, který se těší na výlet do Francie, protože se právě dočetl, že průměrná doba spánku je ve Francii devět hodin denně,
Next Monday.
Příští pondělí.
Results: 274, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech