ONLY COVERS in Czech translation

['əʊnli 'kʌvəz]
['əʊnli 'kʌvəz]
se vztahuje pouze
covers only
applies only
only relate
kryje jen
only covers
se vztahuje výhradně
only covers
refers exclusively
pokrývá pouze
only covers
hradí pouze
only covers
se zabývá pouze
only deals
only covers
se týká pouze
concerns only
only applies
relates only
it only covers

Examples of using Only covers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Many of those who tell us that increasing cross-border health care is a good thing will also reassure us that it only covers 2-3.
Mnozí z těch, kteří nás přesvědčují, že nárůst přeshraniční lékařské péče je dobrá věc, nás budou zároveň opakovaně ujišťovat, že se to týká pouze 2-3.
Our guarantee only covers defects suff ered by the device which have been verifi ably caused by a.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na přístroji, které jsou prokazatelně způsobené chy.
I mean, the current one only covers me for testifying against Annalise's professional illegal misconduct,
Ta současná se vztahuje jen na svědectví ohledně ilegality Annaliseina profesního pochybení,
They fitted me for one, but it's expensive, and insurance only covers part of it.
A pojistka to hradí jen částečně. Mají pro mě jednu, ale je to drahé.
And insurance only covers part of it. They fitted me for one,
A pojistka to hradí jen částečně. Mají pro mě jednu,
I'm just gonna say this because your insurance only covers 20 sessions.
Říkám vám to jen proto, že vaše pojistka pokrývá jen 20 sezení, a já mám pocit, že bychom se měly
The EU guarantee only covers sovereign and political risks
Záruka EU kryje pouze největší a politická rizika
water currently only covers four-fifths of the Earth's surface.
voda v současnosti pokrývá jen čtyři pětiny zemského povrchu.
You're aware that it only covers the last 30 minutes before the crash?
jste si vědomi, že obsahuje pouze posledních třicet minut před nárazem?
Brad, this is gonna cost us thousands of dollars And insurance only covers part of it. You-you know that.
Brade, tohle nás přijde na tisíce dolarů a pojistka uhradí jenom část.
The current directive only covers spent fuel storage facilities directly related to nuclear installations,
Současná směrnice se vztahuje pouze na zařízení pro ukládání vyhořelého paliva přímo spjatá s jadernými zařízeními
The warranty only covers claims for material
Záruční plnění se vztahuje pouze na materiálové a výrobní závady,
As the EU's financial contribution to the CMP project only covers the period to the end of 2008,
Jelikož finanční příspěvek EU na projekt CMP pokrývá pouze období do konce roku 2008,
whereas the consumer green paper only covers redress for consumers,
zelená kniha o odškodnění spotřebitelů se zabývá pouze odškodněním pro spotřebitele,
The warranty only covers claims for material
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
The warranty only covers claims for material
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
The warranty only covers claims for material
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
the 2006 directive only covers unfair practices in business dealings between businesses
směrnice z roku 2006 se týká jen nekalých praktik v obchodním jednání mezi podniky
the Council will not have any interest in proceeding with negotiations because the automatic adaptation- which excludes delegated acts and only covers implementing acts- has no deadline because it is transitional.
přijetím tohoto nařízení Rada ztratí jakýkoli zájem pokračovat v jednání, neboť pro automatické přizpůsobení- které se netýká aktů v přenesené pravomoci a zahrnuje pouze prováděcí akty- neexistuje žádná lhůta, protože je přechodové.
The S.C.U. is a dedicated unit. We only cover one investigation at a time.
Je specializovaný útvar My se specialuzujeme na jednu metodu vyšetřování.
Results: 49, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech