ONLY PRIORITY in Czech translation

['əʊnli prai'ɒriti]
['əʊnli prai'ɒriti]
jedinou prioritou
only priority
sole priority
jediným cílem
only goal
sole purpose
one goal
sole aim
only purpose
only aim
only objective
sole objective
only target
single purpose
jediná priorita
only priority
jediná priorota

Examples of using Only priority in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our only priority right now is to get out of this house.
Právě teď je náš jedinej cíl vypadnout z baráku.
Finding Shin is our only priority!
Naše jedinná priorita je najít Shina!
My only priority.
However, sometimes the only priority is increasing profit margins,
Někdy je však jedinou prioritou zvyšování ziskových marží,
their safety is my only priority.
jejich bezpečí je mou jedinou prioritou.
it must not be the only priority when it comes to research and development.
nesmí to být jediná priorita, pokud jde o výzkum a vývoj.
cash across the Southwest border is our top and only priority.
peněz přes jihozápadní hranici, je naší nejvyšší a jedinou prioritou.
therefore this is our only priority.
proto je tohle naše jediná priorita.
I'm here, and you're my only priority.
jsem tu já, a vy jste moje jediná priorita.
that is not the only priority of the French Presidency.
toto ve skutečnosti není jediná priorita francouzského předsednictví.
And my first and only priority is to make sure they're safe,
A mým jediným úkolem je zajistit jejich bezpečí, něco, čeho Washington,
You know, I had people on my own committee telling me this was a waste of time, that our only priority should be the alliance threat,
Víte, lidé v mé vlastní komisi mi říkali, že je to ztráta času, že naší jedinou prioritou by měla být hrozba aliance,
not fund new ones- ITER is not the only priority- or even the most important ones.
zastavení financování nových programů- ITER není jedinou prioritou- či dokonce těch nejdůležitějších programů.
workers' solidarity through collective agreements are being threatened by companies whose only priority is profit,
solidarita zaměstnanců prostřednictvím kolektivních smluv jsou ohrožovány společnostmi, jejichž jedinou prioritou je zisk,
And my only priorities are the preservation of her safety…
A mou jedinou prioritou je její bezpečnost
And the completion of this mission. And my only priorities are the preservation of her safety.
Bezpečnost a dokončení naší mise. A mou jedinou prioritou je její.
deregulation are the only priorities.
deregulace jsou jedinými prioritami.
Your only priority.
Our only priority is Henry.
Jedinou prioritou je Henry.
That's our only priority right now?
Naše jediná priorita, ne?
Results: 308, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech