ORIGINAL QUESTION in Czech translation

[ə'ridʒənl 'kwestʃən]
[ə'ridʒənl 'kwestʃən]
původní otázce
original question
originální otázku
the original question
původní otázka
original question
původní otázku
original question

Examples of using Original question in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How do we get Bennett out of the White House undetected? which brings us back to our original question: They will have grounds to reinstate her.
Což nás přivede zpět k naší původní otázce: jak dostaneme nepozorovaně Bennetta z Bílého domu? Budou mít důvod vrátit ji do funkce.
Which brings us back to our original question: They will have grounds to reinstate her, how do we
Což nás přivede zpět k naší původní otázce: jak dostaneme nepozorovaně Bennetta z Bílého domu?
That does take us back to our original question… in five years' time,
Která nás vrací do náš původní otázka… za pět let,
as Mrs Doyle did in her original question, does the WTO have a view on this,
chtěla pouze dotázat, stejně jako se ve své původní otázce tázala i paní Doyleová,
And in answer to your original question, I think you're a strong enough operative now to intuit my response.
A abych ti odpověděla na tvou původní otázku, myslím, že už jsi dostatečně silná agentka, abys uhádla mou odpověď.
And then I remembered my original question, which I had planned to ask David.
A vtom jsem si vzpomněla na svou počáteční otázku, se kterou jsem se chtěla obrátit na Davida.
So, to answer your original question, we will be critically examining each of these themes page by page, and chapter by chapter.
Takže k vaší původní otázce, budeme kriticky prostudovávat stránku po stránce a kapitolu po kapitole tato témata.
To answer your original question, which was if I think I'm a moth,
Ale abych odpověděla na původní otázku, proč jsem u zubaře,
Which brings us back to our original question: They will have grounds to reinstate her,
Což nás přivede zpět k naší původní otázce: Budou mít důvod vrátit ji do funkce,
My original question is, given your comments about WTO
původní otázka byla- vzhledem k vašim poznámkám o WTO
in some cases I find it hard to see the connection between the supplementary and the original question, but if you take a liberal approach to these things,
v některých případech je pro mě těžké vidět spojitost mezi doplňující a původní otázkou, ale pokud budete k těmto věcem přistupovat liberálně,
for the author… But to answer your original question more directly… and that certainly holds true for Dracoban.
která je pro autora Ale abych odpověděl na původní otázku… a to každopádně platí pro Dracoban. Ano, věřím, že v každé knize.
that certainly holds true for Dracoban. But to answer your original question more directly… is in some ways autobiographical.
která je pro autora Ale abych odpověděl na původní otázku… a to každopádně platí pro Dracoban. Ano, věřím, že v každé knize.
But to answer your original question more directly… yes,
Ale abych odpověděl na původní otázku… Ano, věřím,
I do believe that in every work of fiction… But to answer your original question more directly… there is one character that, for the author.
méně autobiografická… a to každopádně platí pro Dracoban. Ano, věřím, že v každé knize… Ale abych odpověděl na původní otázku.
Back to my original question?
Zpátky k mé původní otázce.
Back to our original question then… who was?
Pak tedy zpět k naší původní otázce… kdo byl?
This takes us back to the original question… No!
Ne! Zpět k původní otázce.
Which brings me back to my original question. Probably not.
Nejspíš ne.- A to mě vrací k původní otázce.
I think I now have a better understanding of the original question about the effect of enlargement on regional financing,
Myslím, že nyní lépe rozumím původní otázce o účinku rozšíření na regionální financování,
Results: 126, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech