OTTOMAN in Czech translation

['ɒtəmən]
['ɒtəmən]
osmanské
ottoman
osmanská
ottoman
otoman
ottoman
osmanskou
ottoman
osmanských
ottoman
otomanské
ottoman
turecké
turkish
turkey
ottoman
osmanští
ottoman
turci
turks
turkish
ottomans
turk
podnožku
footstool
ottoman
otomanskými
ottoman
otomanská
ottomanského
otomanských

Examples of using Ottoman in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't leave look at him he's the worst sergeant in whole Ottoman army.
Koukněte na něj. Je to nejhorší seržant v celé Turecké armádě.
And of course, the Ottoman Empire.
A samozřejmě Osmanská říše.
Back in the Ottoman Empire… Second question, what do you know?
Druhá otázka: jak to víš? Víte, kdysi v Otomanské říši?
If by"closure" you mean I lit her ottoman on fire, then yes.
Jestli tím myslíš, že jsem jí zapálila otoman, tak jo.
We will then have bombshells capable of crippling the Ottoman fleet in the harbor.
Tím vytvoříme bomby schopné ochromit osmanskou flotilu v přístavu.
I need to buy back that Ottoman that I sold you.
Potřebuji zpátky tu podnožku, kterou jsem ti prodala.
For years, the Ottoman Turks have occupied my country,
Po celá léta, Osmanští Turci okupovali mou zemi,
Ottoman? And where on God's Earth have you brought me? German?
Turci? Němci? A kam jste mě to sakra vzali?
To incinerate the 76 Ottoman ships and sink them. The saboteurs plan to use Greek Fire.
Chtějí záškodníci použít tekutý oheň. K spálení a potopení 76 osmanských lodí.
This is the Ottoman Empire.
Tohle je Osmanská říše.
I'm pretty sure the ottoman was acting alone.
Jsem si jistý, že otoman jednal na vlastní pěst.
Would be visiting a secret military installation in the Ottoman empire.
Navštíví tajné vojenské zařízení v Otomanské říši.
It has 400 folds representing the 400 years Of the Ottoman occupation.
Má 400 záhybů reprezentujících 400 let turecké okupace.
She got this Ottoman at a time in her life when she could still care about something.
Tu podnožku dostala v době, kdy ještě byla schopná něco cítit.
German? Ottoman? have you brought me?
Turci? Němci?
Your Ottoman allies appear to disagree.
Zdá se, že vaši osmanští spojenci to vidí jinak.
The saboteurs plan to use Greek Fire to incinerate the 76 Ottoman ships and sink them.
Chtějí záškodníci použít tekutý oheň. K spálení a potopení 76 osmanských lodí.
He was with me when I tripped over the ottoman.
Byl se mnou, když jsem zakopnul o ten otoman.
We know about your arrangements with Ottoman heretics.
Víme o vašem ujednání s otomanskými kacíři.
He is from the Ottoman Empire.
Je z Otomanské říše.
Results: 300, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Czech