POSITIVE CHANGES in Czech translation

['pɒzətiv 'tʃeindʒiz]
['pɒzətiv 'tʃeindʒiz]
pozitivní změny
positive changes
pozitivním změnám
positive changes
pozitivních změn
positive changes
pozitivními změnami

Examples of using Positive changes in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among the recent positive changes in the field of human rights in China is also the fact that new employment law came into force this year
K nedávným pozitivním změnám v oblasti lidských práv v Číně lze zařadit skutečnost, že tento rok začaly platit nové pracovně-právní předpisy,
I voted for this resolution because it takes into account the positive changes in such an important neighbouring state of the EU,
Hlasoval jsem pro toto usnesení, protože zohledňuje pozitivní změny v tomto důležitém státu sousedícím s EU,
This report tries to introduce some positive changes on tactical topics like crisis management,
Tato zpráva se pokouší zavést několik pozitivních změn v taktických otázkách, jako je řízení krizí,
Not only is this the best way of ensuring your electricity contract leads to positive changes, it's also a clear signal to producers
Není to jenom nejlepší způsob, jak zabezpečit, aby vaše smlouva na dodávku elektřiny vedla k pozitivním změnám, ale rovněž jasný signál výrobcům
Therefore, despite the positive changes, this proposal continues to represent a breach of the principle of subsidiarity.
Proto i přesto, že byly uskutečněny pozitivní změny, je i nadále předložená legislativa porušením principu subsidiarity
I hope that as Parliament we will set a good example on this as well as on the rapporteur's necessary and positive changes to the Commission's proposal for improved access to documents.
Evropský parlament půjde dobrým příkladem, stejně jako v případě zpravodajových nezbytných a pozitivních změn v návrhu Komise o zlepšení přístupu k dokumentům.
In writing.-(HU) It is important that in a difficult, critical period in the life of the whole of Europe we appraise the objectives ahead of us and the positive changes made towards them together.
Písemně.-(HU) Ve složitém a kritickém období života celé Evropské unie je důležité, abychom vzhlíželi k cílům, jež máme před sebou, a k pozitivním změnám, kterých jsme společně dosáhli.
Mr Corbett have highlighted the positive changes introduced by the Lisbon Treaty,
pan Corbett zdůraznili pozitivní změny obsažené v Lisabonské smlouvě,
we will examine all the ways in which we can maximise our ability to produce positive changes in this area.
prozkoumáme všechny způsoby, kterými můžeme maximalizovat svou schopnost dosáhnout v této oblasti pozitivních změn.
We have been involved really in a wholesale reform effort, where 31 states have now adopted positive changes on sentencing, on parole
Po kterých již 31 států přijalo pozitivní změny při ukládání trestů, v podmínečných propuštění
In light of the compromise amendments reached, and given the positive changes made to the substance of the text over recent months, we have decided to withdraw our proposal to reject the texts.
Ve světle dojednaných kompromisních pozměňovacích návrhů a s ohledem na pozitivní změny provedené v obsahu textu během posledních měsíců jsme se rozhodli stáhnout náš návrh na odmítnutí zmíněných textů.
I find it necessary to mention certain positive changes compared with last year.
je nezbytné zmínit některé pozitivní změny, jež nastaly oproti minulému roku.
a wholesale reform effort, where 31 states have now adopted positive changes on sentencing, on parole
jsme se zabývali opravdu pouze reformami, po kterých již 31 států přijalo pozitivní změny při ukládání trestů,
can produce remarkable positive changes within the body.
může přinést významné pozitivní změny v těle.
I personally think it is right that we have reacted to the positive changes in Cuba with our own positive moves- while at the same time no one has claimed that matters there are resolved.
která byla vícekrát zmíněna: osobně si myslím, že je správné, že jsme reagovali na pozitivní změny na Kubě našimi vlastními pozitivními kroky- i když zároveň nikdo netvrdí, že záležitosti tam se vyřešily.
Despite the positive changes which have taken place recently in Belarus
Navzdory pozitivním změnám, které v poslední době v Bělorusku proběhly
In writing.-(PT) This is a very unbalanced report, despite some positive changes compared with previous reports,
Písemně.-(PT) Jde o velice nevyrovnanou zprávu, i přes některé pozitivní změny ve srovnání s předchozí zprávou,
So you have noticed a positive change in Oliver's attitude?
Takže jste si všimla pozitivní změny v Oliverově postoji?
But positive change in these two cases.
A v těchto dvou případech pozitivní změny.
I do believe that he has been demanding positive change for our firefighters.
Ale věřím, že požaduje pozitivní změny pro nás hasiče.
Results: 58, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech