PRETTY SILLY in Czech translation

['priti 'sili]
['priti 'sili]
dost hloupě
pretty stupid
pretty silly
really stupid
pretty foolish
stupid enough
docela hloupě
pretty stupid
pretty silly
kind of stupid
pretty dumb
quite foolish
docela hloupé
pretty stupid
pretty silly
kind of stupid
kind of silly
pěkně hloupé
pretty stupid
pretty dumb
pretty silly
dost hloupé
pretty stupid
pretty dumb
pretty silly
very silly
super silly
really silly
very stupid
dumb enough
pěkně hloupě
pretty stupid
pretty dumb
pretty silly

Examples of using Pretty silly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess that's pretty silly.
ale asi to bylo dost pošetilé.
Chuckles That is pretty silly.
you're gonna look pretty silly polishing her statue.
budete vypadat dost hloupě při leštění její sochy.
this just must seem pretty silly, I didn't.
musí to vypadat… docela hloupě, nechtěla jsem… Ne, ne, ne, já jen… nemůžu.
You're gonna look pretty silly polishing her statue. Because when the real stories come out about my mother.
Protože ve chvíli, kdy vyjde najevo skutečný příběh mojí matky, budete vypadat dost hloupě při leštění její sochy.
But when you get older, you are going to realize… Okay, Mr. Smartmouth… that it's pretty silly to get upset about losing a game to your girlfriend.
Že je pěkně hloupé naštvat se kvůli tomu, že prohraješ hru se svou přítelkýní. ale až budeš starší, pochopíš… Tak jo.
I warn you, what I'm about to say is going to make you look pretty silly.
Varuju Vás, co Vám teď řeknu, Jeevesi, protože to bude znít docela hloupě.
Pretty silly, bringing you down here over that little scuffle,
Je dost hloupé, že vás sem přivezli kvůli malé rvačce,
you are going to realize… that it's pretty silly to get upset about losing a game to your girlfriend.
až budeš starší, pochopíš… že je pěkně hloupé naštvat se kvůli tomu, že prohraješ hru.
would be a pretty silly rule.
by to bylo dost hloupé pravidlo.
Yeah, it is a problem that they don't dare to, but it's a pretty silly attitude, if you can't then you can't,
Jo, je to trochu problém, že se k tomu ani neodváží, ale to je docela pitomý postoj. Když nemůžeš, tak nemůžeš,
Pretty silly, huh?
Hloupý, co?
It's pretty silly, huh?
Docela hloupé, že?
I would be pretty silly to think that.
Je hloupé myslet si něco takového.
Well… I guess this thing does look pretty silly.
To asi fakt vypadá trochu hloupě.
Anyway, I guess the whole thing was pretty silly.
V každém pøípadì si myslím, že celá vìc byla pìkná pitomost.
That's a pretty silly coat to run around here In.
Hergot Máte pěkně blbou srst na to, abyste běhal po lese.
You will feel pretty silly along about the time she's hitting 30.
Budeš se cítit hloupě, až ti bude třicet.
Along about the time she's hitting 30. You will feel pretty silly.
Budeš se cítit hloupě, až ti bude třicet.
I hope that's from a play you're in because it's pretty silly.
To je asi z tvé hry, zdá se mi to docela hloupé.
Results: 82, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech