RANTING in Czech translation

['ræntiŋ]
['ræntiŋ]
mluvil
talking
spoke
saying
talkin
chvástání
rant
bravado
bragging
boasting
bluster
rantings
braggadocio
swagger
vykřikuje
shouting
ranting
yells
saying
se chvástáme
ranting
vykřikoval
screaming
shouted
yelling
ranting
cried
he says
se chvástal
boasted
he bragged
ranting
mluví
talking
speaks
says
talkin
vykřikování
ranting
shouting is not going
hartusení
řečnění
rant
talk
rhetoric
speech
speaking
oratory

Examples of using Ranting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ranting and raving in Saami
Žvástání a vykřikování Saamských nesmyslů.
Stop ranting about permission.
Přestaň plácat o povoleních.
And this is what happens. You went in there ranting and raving.
Vlítl jsi tam a řval a pak se stalo tohle.
He started ranting about how much he despises organics.
Začal vykládat, jak moc nesnáší organiky.
I was ranting.
Blábolila jsem.
Frozen there, yet still ranting and still threatening.
Seš tu zamrzlej a přesto se pořád chvástáš a vyhrožuješ.
Sorry, was I ranting?
Omlouvám se, byla to tiráda?
You go around blowing up buildings and ranting about robots, it happens.
Člověk se tam dostane, když vyhazuje budovy do vzduchu a vykládá o robotech, stává se to.
I myself cannot see the solution in this kind of rather short-sighted ideological ranting.
Osobně v takovýchto krátkozrakých ideologických tirádách nevidím řešení.
raving and ranting.
Blouznil a řádil.
So he comes back, ranting and raving.
Tak se vrátí zpátky, vykřikující a blouznící.
He's in bad shape, ranting in Russian.
Je ve špatném stavu, brblá si rusky.
I will not be robbed by some lone, ranting cavalier!
Neokrade mě nějaký osamělý upovídaný kavalír!
Yesterday, my boys sat there across from me, ranting and raging.
Včera tu mí kluci seděli naproti mně, chvástali se a zuřili.
You wouldn't fight in the hallway or bust into an O.R., ranting like a madman.
Ty bys nebojoval na chodbě nebo řádil na sále jak šílenec.
And if you start ranting.
A pokud začneš řečnit.
Stop your ranting. You don't even have manners.
Nemáš žádné vychování. Přestaň žvanit.
Is Cuddy there, ranting?
Je tam Cuddyová, otravuje?
Of the President ranting about the Australians. So, I hear Beijing has a tape.
Slyšel jsem Peking má nahrávku Takže… ve které prezident nadává na Australany.
Better do it before she starts ranting about her needs not being met.
O tom, jak nejsou její potřeby naplněny. Radši to udělej, než začne nadávat.
Results: 94, Time: 0.0939

Top dictionary queries

English - Czech