REALLY DON'T NEED in Czech translation

['riəli dəʊnt niːd]
['riəli dəʊnt niːd]
opravdu nepotřebuju
i really don't need
really don't anymore
vážně nepotřebuju
i really don't need
opravdu nemusíš
you really don't have to
you really don't need
fakt nepotřebuju
i really don't need
opravdu nepotřebuji
i really don't need
není moc důvod
vážně nemusíš
you really don't have to
you really don't need
opravdu nemám zapotřebí

Examples of using Really don't need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fairy Godmother, but I really don't need all this.
ale… Já to ale opravdu nepotřebuju.
I appreciate the warning, Commander Lillywhite, but I really don't need protective custody.
Ale opravdu nepotřebuji ochranku. Děkuji, že mě varujete, veliteli Lillywhite.
Fairy Godmother, but I really don't need all this.
ale… Já to ale opravdu nepotřebuju.
So I really don't need parenting lessons from you.
Tvá žena se stará o všechno, takže opravdu nepotřebuji rodičovské lekce.
Yeah, I really don't need Jack LaLanne.
Jo, já vážně nepotřebuji Jacka Lalanneho.
You really don't need blood?
Ty vážně nepotřebuješ krev?
Yeah. I, uh, I really don't need Jack Lalanne.
Jo, já vážně nepotřebuji Jacka Lalanneho.
We really don't need your help here.
My Vás tu opravdu nepotřebujeme.
My students really don't need that distraction.
Mí studenti takové rozptýlení opravdu nepotřebují.
Look, I really don't need you to be Mr. Smiley Face all the time.
Hele, já fakt nepotřebuju, aby ses pořád jen smál.
But I really don't need it!
Ale já ho opravdu nepotřebuji!
Which I really don't need right now.
Pak mě otravujou s blbostma, což teď fakt nepotřebuju.
I really don't need it.
Nech si ty peníze, já je fakt nepotřebuju.
Really don't need to hear about Philip.
O Philipovi vážně nechci slyšet.
You and I really don't need to hurt each other anymore.
My dvě se opravdu nepotřebuje navzájem zraňovat.
You really don't need this job, do you?
Vy tuhle práci vážně nepotřebujete, že ne?
But we-we really don't need you to sing.
Ale my jsme opravdu nepotřebovali, abyste zpívala.
And you really don't need more bad publicity, do you?
A ty vážně nepotřebuješ další špatnou publicitu, že ne?
You really don't need more bad publicity.
Ty vážně nepotřebuješ další špatnou publicitu.
You really don't need me for this conversation, do you?
Vy mě pro tuhle konverzaci ve skutečnosti nepotřebujete, že?
Results: 64, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech