REALLY HAS in Czech translation

['riəli hæz]
['riəli hæz]
má vážně
really has
's really
she's got really
she has real
has a severely
has some serious
má opravdu
has really
she's got a really
actually has
she's got a real
she's really
has a very
has a real
's doing a really
indeed , has
have extremely
má fakt
she has a really
she's got a really
is really
has a very
she's got a real
he's got
má skutečně
has , really
actually has
has a truly
does indeed have
he's got a real
opravdu musí
really must
really needs
really has to
you actually have to
bylo opravdu
was really
was truly
was very
was real
was actually
was indeed
was pretty
má doopravdy

Examples of using Really has in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Darius really has a plan. I told you.
Řekla jsem ti, že Darius má vážně plán.
You mean this doctor really has.
Ten doktor, vážně nemá ptáka?
Really has fangs.
Vážně má špičáky.
Mira really has a thing for fire?
Mira byla opravdu pořádná dračice?
Really has that character of the older Porsches.
Opravdu má charakter starých Poršáků.
Bobby really has changed. Believe me.
Bobby je opravdu jiná, věř mi.
This woman really has it bad for you, doesn't she?
Tahle ženská měla opravdu to špatný pro tebe, neměla?.
I feel like vintage clothing really has, like, a story to tell.
Že staré oblečení vážně má nějaký příběh.
I wonder who really has the idol.
Zajímá mě, kdo doopravdy má imunitu.
Yeah, it really has been,!
Jo, je to opravdu muselo!
Who ever really has it?
A kdo to skutečně má?
I mean, who really has a plan for their life?
Vždyť kdo vůbec má v životě nějaký plán?
Your poor mother really has two ingenious sons.
Vaše ubohá matka má vskutku dva genialní syny.
The everything really has everything?
To všechno má opravdu všechno.?
Honestly, this really has nothing to do with you.
Upřímně řečeno, je to opravdu nemá nic společného s vámi.
I mean, who really has time for their own appearance?
Chci říct, kdo má vůbec čas starat se o to, jak vypadá?
She really has taken after you.
Je skutečně celá ty.
But the money really has run out.
Ale peníze už opravdu došly.
The only thing it really has in common with a Beetle is nothing.
Jediná věc, je to opravdu má společného s Beetle není nic.
That's right. Really has that New York… feel.
Tak je to správně. Skutečně je ten New York… cítit.
Results: 68, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech