REALLY NECESSARY in Czech translation

['riəli 'nesəsəri]
['riəli 'nesəsəri]
fakt nutný
really necessary
opravdu nutné
really necessary
truly necessary
real need
really important
actually necessary
vážně nutné
really necessary
opravdu nezbytné
really necessary
indeed necessary
very necessary
skutečně nutné
really necessary
actually necessary
a real need
vážně nezbytné
really necessary
skutečně nezbytné
really necessary
indeed necessary
indeed essential
vážně potřeba
really necessary
doopravdy nutný
opravdu potřeba
really needed
really necessary
fakt nezbytný
vážně třeba
opravdu třeba

Examples of using Really necessary in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Was it really necessary to embarrass me like that?
Bylo opravdu nezbytné, přivést mě do tak trapné situace?
Is that really necessary?
Je to fakt nutný?
To drag a Starfleet officer Is it really necessary across the Promenade in irons?
Je vážně nutné vléct důstojníka Flotily v poutech?
Was that really necessary, mercenary?
Bylo to skutečně nezbytné, žoldáku?
Excuse me… Is it really necessary to have two going at the same time?
Je opravdu nutné mít zapálené dvě cigarety najednou? Promiň?
Is this really necessary, Captain?
Je to skutečně nutné, Kapitáne?
Is it really necessary?
Je to vážně potřeba?
Is that really necessary?
Je tohle vážně nezbytné?
Look, Sister, is it really necessary that…?
Poslyšte sestro, je opravdu nezbytné, abych…?
Was it really necessary to make her relive the worst day of her life?
Bylo vážně nutné nechat ji znovu prožívat nejhorší den jejího života?
Was it really necessary to leave her body down at the harbour?
Bylo fakt nutný nechat ji v přístavu?
Please.- is that really necessary, mr. thatcher?
Prosím.- Je to opravdu nutné, pane Thatchere?
Is this really necessary?
Je tohle skutečně nutné?
Is that really necessary?
Je to skutečně nezbytné?
Nigel, is all this really necessary?
Nigele, je tohle doopravdy nutný?
Is it really necessary?
Je to vážně nezbytné?
Was it really necessary, sir, to choose this moment? I see?
Aha. Bylo opravdu nezbytné, pane, vybrat si tuto chvíli?
Is that really necessary, Richard?
Je to vážně nutné, Richarda?
Is that really necessary?
Je tohle fakt nutný?
Is it really necessary to have two going at the same time? Excuse me.
Je opravdu nutné mít zapálené dvě cigarety najednou? Promiň.
Results: 495, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech