RECEPTION in Czech translation

[ri'sepʃn]
[ri'sepʃn]
příjem
income
reception
intake
revenue
receipt
incoming
pit
come
uptake
receiving
signál
signal
reception
service
beacon
cue
message
sign
transmission
hostina
feast
reception
banquet
party
spread
dinner
hostinu
feast
reception
banquet
party
dinner
spread
potluck
recepcí
reception
front desk
přijetí
adoption
acceptance
admission
reception
receipt
admittance
accepting
taking
receiving
přijímací
entrance
admission
reception
intake
acceptance
initiation
receiving
drawing
admittance
přijímání
communion
adoption
reception
acceptance
rush
admission
recruitment
taking
receiving
accepting
přivítání
welcome
reception
greeting
ardor
recepční
receptionist
concierge
clerk
the desk clerk
front desk
empfangsdame

Examples of using Reception in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's my son's wedding reception, and there are people picketing outside.- What?
Toto je synova svatební hostina, a venku demostrují lidé.- Co?
Do you have any idea what it takes to give a Christmas reception?
Máš vůbec tušení, co to vyžaduje, pořádat vánoční oslavu?
I'm going up to get the beds ready. No reception.
Půjdu nahoru přichystat postele. Žádný signál.
In the middle of the reception?
Uprostřed hostiny?
Reception committee?
Uvítací výbor?
Reception told me you asked for the schedule of trains to Nice.
Recepční mi řekl, že sis zjišťovala odjezdy vlaků do Nice.
We will give them a reception they won't forget.
Přichystáme jim přivítání, na jaké nezapomenou.
You will come to the reception?
Přijdeš na oslavu?
Mr. Eberhard, this is my son's wedding reception and… Excuse me. Just a second.
Minutku. Toto je synova svatební hostina a… Pane Eberharde.
Reception, program and tea," it says here.
Stojí tady:"Uvítání, program a pohoštění.
We're the Cloud City reception committee♪♪ And we are here to welcome thee♪.
My jsme uvítací výbor města Mračného které by tě uvítat chtělo.
Reception said she was waiting here all morning.
Podle recepční tu čeká od rána.
This was the most out-of-control reception that we have had in Chile.
Tohle bylo nejchaotičtější přivítání, co jsme v Chile měli.
Lee and Mario snuck out of the reception.
Lee s Mariem se vytratili z hostiny.
I think we can probably still, er, make the reception.
Podle mě stále stíháme tu oslavu.
Just a second. this is my son's wedding reception and… Mr. Eberhard, Excuse me.
Minutku. Toto je synova svatební hostina a… Pane Eberharde.
Why should I, after the reception you gave me?
Proč bych měla, po tom uvítání, jakého se mi dostalo?
Nice reception committee(owner and his wife),
Příjemný uvítací výbor(majitel a jeho manželka),
Reception told me you asked for the schedule of trains to Nice.
Recepční mi řekl že jste sháněla spoje do Nice.
You got to go! Well, frankly, I was expecting a tad warmer reception.
Upřímně jsem čekal vřelejší přivítání, Musíš zmizet!
Results: 3356, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Czech