REVEALING in Czech translation

[ri'viːliŋ]
[ri'viːliŋ]
odhalující
revealing
exposing
odhalení
revelation
reveal
exposure
detection
disclosure
discovery
exposé
exposing
unveiling
uncovering
odhaluje
reveals
exposes
uncovers
shows
unveils
detects
he debunks
discovers
odhalit
reveal
expose
detect
uncover
discover
to unveil
find out
disclose
identify
to debunk
odhalování
detection
revealing
uncovering
exposing
exposure
identifying
odhalil
revealed
exposed
discovered
uncovered
found
showed
detected
outed
to unveil
figured out
prozradit
tell
reveal
disclose
say
divulge
expose
give
blow
betray
away
vyzývavé
provocative
challenging
revealing
alluring
prozrazení
exposure
detection
disclosure
blown
leaking
compromised
revealing
exposing
outing
telling
odhalíš
you expose
revealing
you will discover
odhalovacího
poučným
odkrývající

Examples of using Revealing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will be all for nothing if you screw up before revealing.
Když to celé posereš dřív, než je odhalíme.
And they said no revealing clothing.
A to říkali žádné vyzývavé oblečení.
The film flows in an associative structure slowly revealing the outsider experience of Yacin.
Snímek plyne ve volné asociativní struktuře, postupně odkrývající outsiderský prožitek Yacina.
No good ever comes from revealing an indiscretion. Trust me.
Věř mi. Nic dobrého nikdy nevzešlo z prozrazení nerozvážnosti.
Go is considered to be a particularly psychologically revealing game.
Go je považovaná za obzvlášť psychologicky odkrývající hr.
Showing my ability is like revealing my identity.
Ukázat mé schopnosti je stejné, jako odkrýt svoji identitu.
He falls, revealing' a… a dead lump of fur and meat.
Při pádu odhalí mrtvou hroudu kožešiny a masa.
You can't stop me from revealing the truth.
Mne před odhalením pravdy nezastavíte.
Analysis revealing ship operating at 37% efficiency.
Analýza odhalila loď může operovat na 37% účinnost.
I'm not in the business of revealing my clientele, but… considering Mali.
Moje práce není odhalovat svoje klienty, ale… s ohledem na Mali.
Revealing my new tattoo to Greg… very slowly.
Budu pro Graga odhalovat moje nové tetování… Hezky pomalu.
And revealing racial laws.
A které odhalují rasový zákony.
Revealing his body like some sort of… sex object.
Odhalovat jeho tělo ja nějakej druh… sexuálního objektu.
Acting is revealing, expression.
Herectví je odhalením, vyjádřením.
Yes, revealing how many times and how severely the boy was hit.
Ano, odhalují kolikrát a jak silně byl chlapec udeřen.
Revealing the arrhythmia. Nice idea.
Odhalí arytmii. Dobrý nápad.
Nice idea. Revealing the arrhythmia.
Odhalí arytmii. Dobrý nápad.
Revealing visions of the future.
Odhalují vize budoucnosti.
But would you have him ruin his life forever by revealing our plight to him?
Ale chtěla bys mu zničit život navždy odhalením našeho stavu?
So he's trying to trick me into revealing myself.
Tak se mě snaží obelstít, abych se odhalila.
Results: 446, Time: 0.1116

Top dictionary queries

English - Czech