SENSITIVE INFORMATION in Czech translation

['sensətiv ˌinfə'meiʃn]
['sensətiv ˌinfə'meiʃn]
citlivé informace
sensitive information
sensitive intel
sensitive intelligence
citlivých informací
sensitive information
citlivé údaje
sensitive data
sensitive information
tajné informace
classified information
classified intel
secret information
confidential information
classified intelligence
privileged information
secret info
sensitive information
secret intel
covert intelligence
utajovaných informací
classified information
sensitive information
citlivá informace
sensitive information
citlivým informacím
sensitive information
citlivými informacemi
sensitive information
citlivých informacích
sensitive information
důvěrné informace
confidential information
classified information
privileged information
proprietary information
intimate knowledge
intimate details
sensitive information
confidential info
confidentiality
citlivé inormace
sensitive information

Examples of using Sensitive information in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ensuring trust and safeguarding sensitive information.
Zajištění důvěry a zabezpečení citlivých informací.
This is sensitive information.
Je to citlivá informace.
No, no. That is sensitive information, only for employees.
Ne, ne. Tohle je citlivá informace.
And it's sensitive information.
A je to citlivá informace.
But we work with sensitive information, and we cannot risk a summons.
Pracujeme s citlivými údaji, a nemůžeme riskovat.
No, sensitive information, done face-to-face, you know that.
Ne, citlivý informace se vyřizujou přímo, víš to.
No. sensitive information done face-to-face.
Ne, citlivý informace se vyřizujou přímo.
Sensitive information, done face-to-face, you know that.
Citlivý informace se vyřizujou přímo, víš to.
Done face-to-face, you know that. No, sensitive information.
Ne, citlivý informace se vyřizujou přímo, víš to.
Highly sensitive information.
Přísně tajná informace.
We believe the infiltrator has passed along sensitive information.
Věříme, že infiltrátor tu citlivou informaci poslal dál.
Special attention should be paid to sensitive information.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat citlivým údajům.
without revealing any further sensitive information.
ale nevyzradíme žádnou citlivou informaci.
It's got sensitive information on it.
Jsou v něm citlivé informace.
Access to sensitive information?
Přístup k tajným informacím?
We know that he's using an English cipher meant to encrypt sensitive information.
Víme, že k zakódování citlivých informací používá anglický klíč.
Meant to encrypt sensitive information. We know that he's using an English cipher.
Víme, že k zakódování citlivých informací používá anglický klíč.
Now, then, this sensitive information.
Takže k těm citlivým informacím.
We're used to handling sensitive information.
Jsme zvyklí pracovat s citlivými informacemi.
Certainly you appreciate the difference Between a lie And protecting sensitive information.
Jistě pochopíte že je rozdíl mezi lhaním a ochranou choulostivé informace.
Results: 211, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech