SENSITIVE ISSUE in Czech translation

['sensətiv 'iʃuː]
['sensətiv 'iʃuː]
citlivý problém
sensitive issue
sensitive problem
citlivou otázkou
sensitive issue
citlivé téma
sensitive subject
sensitive issue
touchy subject
sensitive topic
sensitive matter
sore subject
delicate topic
tender subject
citlivá záležitost
sensitive matter
sensitive issue
delicate matter
sensitive stuff
sensitive subject
emotional issue
of a sensitive situation
citlivá věc
sensitive subject
a delicate matter
sensitive issue
sensitive stuff
sensitive matter
citlivé problematice
citlivá otázka
sensitive issue
sensitivity question
sensitive question
thorny issue
citlivé otázce
sensitive issue
the delicate issue
delicate matter
sensitive matter
citlivou otázku
sensitive issue
sensitive question
citlivou záležitostí
sensitive matter
sensitive issue
a delicate matter
citlivým tématem

Examples of using Sensitive issue in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You must understand, approval for foreign funded exploration in Thailand is a sensitive issue.
Pochop, že povolení pro výzkumy financované ze zahraničí jsou tady v Thajsku citlivou záležitostí.
So this is how we are approaching this very sensitive issue.
To je tedy náš postup v této velmi citlivé otázce.
What is it? Donna, money's a very sensitive issue.
Jakou? Donno, peníze jsou velmi citlivá záležitost.
It's just a sensitive issue for me.
Prostě je to pro mě citlivé téma.
Sensitive issue. Donna, money is a very.
Donno, peníze jsou velmi citlivá záležitost.
this is a sensitive issue.
toto je citlivé téma, Děkuji.
Donna, money's a very sensitive issue.
Donno, peníze jsou velmi citlivá záležitost.
It's a sensitive issue.
Je to citlivá záležitost.
But it's a sensitive issue with me, Joe.
Ale pro mě to je citlivá záležitost, Joe.
That is probably the most sensitive issue in connection with European policy towards Belarus.
To je pravděpodobně nejcitlivější problém v souvislosti s evropskou politikou vůči Bělorusku.
Climate change is a sensitive issue that cannot be reduced to slogans.
Změna klimatu je citlivou problematikou, kterou nemůžeme omezit na nějaká hesla.
Sensitive issue?
Citlivý téma.
Sensitive issue? I'm a--sort of like a"importer-exporter.
Citlivý téma.- Jsem něco jako dovozce a vývozce.
Which I know I can rely upon you to assist with. We have a sensitive issue, Gentlemen.
Pánové, máme zde citlivou záležitost, s níž byste mi mohli pomoci.
Gentlemen… We have a sensitive issue, which I know I can rely upon you to assist with.
Pánové, máme zde citlivou záležitost, s níž byste mi mohli pomoci.
Parliamentary control means transparency on this sensitive issue.
Parlamentní kontrola vnáší transparentnost do této citlivé otázky.
This is unquestionably a very sensitive issue in relation to work.
Jedná se bezpochyby o velmi citlivý problém ve vztahu k práci.
Until this is resolved sensitive issue, we have nothing to talk about.
Dokud tuto delikátní záležitost nevyřešíme, není o čem jednat.
Of course there is still the very sensitive issue of sharing intelligence.
Samozřejmě stále narážíme na velmi citlivou otázku sdílení zpravodajských informací.
Nadia, we must broach a rather sensitive issue.
Nadio, musíme si promluvit o něčem trochu choulostivém.
Results: 131, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech