SERIOUS ISSUE in Czech translation

['siəriəs 'iʃuː]
['siəriəs 'iʃuː]
vážný problém
serious problem
real problem
serious issue
serious situation
major problem
serious trouble
in real trouble
real issue
grave problem
big problem
závažný problém
serious problem
major problem
serious issue
important issue
important problem
significant problem
vážná věc
serious business
serious matter
serious thing
serious stuff
real thing
big deal
serious issue
serious subject
serious shit
závažná otázka
serious question
serious issue
valid question
vážná záležitost
serious matter
serious business
grave matter
serious issue
important matter
závažné téma
vážnou otázkou
vážným problémem
serious problem
real problem
serious issue
serious situation
major problem
serious trouble
in real trouble
real issue
grave problem
big problem

Examples of using Serious issue in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Losing gears at this stage was a serious issue. Despite Eddie's encouragement.
I přes Eddieho povzbuzování bylo ztrácení převodových stupňů v této fázi vážným problémem.
Well, Mrs. Nolfi has a serious issue.
Paní Nolfiová má vážný problém.
And we're dealing with a serious issue.
A zabýváme se vážným problémem.
My client would have a serious issue with that, thank you very much.
Děkuji mnohokrát. Můj klient by měl vážný problém s tím.
Thank you very much. My client would have a serious issue with that.
Děkuji mnohokrát. Můj klient by měl vážný problém s tím.
That's a serious issue. No.
Ne. Tak to je vážný problém.
So when a serious issue comes up, your response is just to avoid it?
Takže když přijdou vážnější problémy, ty se tomu prostě vyhneš?
I'm here to tell you about a very serious issue.
Teď vám povím něco o velmi závažném tématu.
However, I want to use these 90 seconds to raise a serious issue.
Ráda bych ale využila těchto 90 sekund k nastolení vážné otázky.
very serious issue.
hodně vážnému problému.
Her crappy movie made a mockery out of a very, very serious issue.
Její mizerný film si dělá legraci z velmi vážné věci.
Out of a very, very serious issue. Her crappy movie made a mockery.
Její mizerný film se vysmál hodně, hodně vážnému problému.
One serious issue that needs to be addressed is the lack of controls.
Jedním z vážných problémů, který se musí řešit, je nedostatečná kontrola.
This is thus a very serious issue.
Jedná se o velmi vážný problém.
I consider this a very serious issue.
To považuji za velmi vážnou záležitost.
That's a serious issue.
It's not a serious issue.
Není to seriózní problém.
Global warming is a serious issue… and I promise to make it a top priority in my discussions with the candidates.
Globální oteplování je vážný problém… a slibuji, že budu dávat nejvyšší přednost tomuto tématu v rozhovorech s kandidáty.
This is an extremely serious issue, and there is a risk that ratification of the agreement will be blocked until the Commission is able to resolve the issue properly.
To je velmi vážný problém, a dokud ho nebude Komise schopna řádně řešit, hrozí blokování ratifikace této dohody.
The EU's lack of self-sufficiency in grain is becoming a serious issue, not just for the beef
Z nesoběstačnosti Evropské unie, co se týče obilovin, se stává závažný problém, nejen s ohledem na odvětví hovězího masa,
Results: 80, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech