SERIOUS CONSEQUENCES in Czech translation

['siəriəs 'kɒnsikwənsiz]
['siəriəs 'kɒnsikwənsiz]
vážné následky
serious consequences
severe consequences
serious ramifications
grave consequences
serious implications
real consequences
serious repercussions
major consequences
dire consequences
profound consequences
vážné důsledky
serious consequences
serious implications
serious repercussions
grave consequences
major ramifications
grave implications
profound consequences
major consequences
závažné důsledky
serious consequences
major consequences
serious repercussions
serious implications
severe consequences
grave consequences
serious impact
závažné následky
serious consequences
serious repercussions
vážné dopady
serious consequences
serious repercussions
serious implications
severe repercussions
závažné dopady
serious consequences
serious implications
serious repercussions
závažnými důsledky
serious consequences
severe consequences
vážnými následky
serious consequences
vážný následky
serious consequences
vážnými důsledky
serious consequences
serious implications
vážných následků

Examples of using Serious consequences in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
could have serious consequences for the social sphere
mohlo by představovat vážné důsledky pro sociální oblast
Unjustified attachment may have serious consequences for the debtor and impact negatively on confidence in the European legal system.
Neoprávněné zablokování může mít závažné následky pro dlužníka a mít negativní dopad na důvěryhodnost evropského právního systému.
The disease in question has serious consequences for sufferers, and not just in health terms.
Dotčená choroba má pro pacienty závažné důsledky, a to nejen pokud jde o zdraví.
In front of your enemies. Anyone who ever passed a note in class… knows there can be serious consequences to sending messages.
Ví, že to může vážné následky, posílat zprávy přímo před svým nepřítelem. Každý kdo někdy posílal dopis po třídě.
would have serious consequences for a people that is already living in a situation of deep tension and insecurity.
by měla vážné důsledky pro lidi, kteří už tak žijí v situaci hlubokého napětí a nejistoty.
I would like to point out an issue that will have serious consequences in the future, namely the phenomenon of Euro-orphans.
Chtěl bych zdůraznit otázku, která bude mít vážné dopady v budoucnosti, zejména jev evropských sirotků.
Rather than being a problem for one country or another, this issue and its serious consequences have now become cross-border in nature
Tato otázka a její závažné následky již nejsou problémem jedné nebo jiné země, jsou svojí povahou stále více přeshraniční
Serious consequences also result from the pay gap between men
Závažné důsledky zanechává i rozdílné odměňování mužů
businesses by removing any uncertainties that may have had serious consequences.
odstraníme jakékoliv nejasnosti, které by mohly mít vážné následky.
Rf-Technologies is active in a sector where every compromise can have serious consequences.
společnost Rf-Technologies v odvětví, kde každý kompromis může mít vážné důsledky.
is not only despicable… but it has very serious consequences.
má i velmi závažné následky, které mohou vést Takové chování je nejen opovrženíhodné.
The war against the communists will continue to founder. serious consequences in the countryside, This kind of political backbiting is having here in Saigon, for until a strong government begins to function.
Politické rozmíšky mají vážné dopady na venkově, válka proti komunistům bude i nadále troskotat. neboť dokud nezačne v Saigonu řádně fungovat vláda.
The second problem which remains unresolved and which has serious consequences for the new Member States is the calculation of on-call time.
Druhým problémem, který zůstal nevyřešený a má závažné dopady pro nové státy, je výpočet doby pracovní pohotovosti.
if you do it badly it could have serious consequences.
to uděláte špatně to může mít vážné následky.
separately from national governments- ensured that the extremely serious consequences of the crisis were not devastating.
nezávisle na národních vládách- ve své roli zajistil, aby velice závažné důsledky krize nebyly zničující.
this has extremely serious consequences.
bude to mít velmi vážné důsledky.
Delayed payments are a problem with extremely serious consequences for the health of the global economy
Opožděné platby představují problém s nesmírně závažnými důsledky pro zdraví globální ekonomiky
But it has very serious consequences that may result in legal action.
Ale má i velmi závažné následky, které mohou vést Takové chování je nejen opovrženíhodné,
For until a strong government begins to function This kind of political backbiting is having here in Saigon, serious consequences in the countryside, the war against the communists will continue to founder.
Politické rozmíšky mají vážné dopady na venkově, válka proti komunistům bude i nadále troskotat. neboť dokud nezačne v Saigonu řádně fungovat vláda.
been confronted with one, which has serious consequences, according to today's Financial Times, the OECD and other qualified institutions.
rozvoj(OECD) a jiných kvalifikovaných institucí bude mít vážné následky.
Results: 221, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech