SMALL FAVOUR in Czech translation

[smɔːl 'feivər]
[smɔːl 'feivər]
malou laskavost
little favor
small favor
little favour
small favour
tiny favor
wee favor
simple favor
malou službičku
small favor
little favor
small favour
little favour
malá laskavost
small favor
small favour
little favor
simple favor

Examples of using Small favour in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have a small favour to ask.
Rády bych tě požádal o malou laskavost.
you to your accounting, I have a small favour to ask.
chtěla bych požádat o malou laskavost.
Guys, I would like to ask you a small favour.
Chlapci, chtěl jsem vás poprosit o malou službičku.
could I ask you a small favour?
mohu Vás požádat o malou laskavost?
Don't pay me, but I will ask a small favour from you.
Neplaťte mi, ale požádám vás o malou laskavost.
I wanted to ask a small favour.
Chtěla jsem vás poprosit o malou laskavost.
You still owe me a small favour. Almost.
Skoro.- Stále mi dlužíš službičku.
Almost. You still owe me a small favour.
Stále mi dlužíš službičku. Skoro.
You still owe me a small favour. Almost.
Stále mi dlužíš službičku. Skoro.
You still owe me a small favour.
Stále mi dlužíš službičku.
Almost. You still owe me a small favour.
Skoro.- Stále mi dlužíš službičku.
I might have a small favour to ask.
Ráda bych požádala o malou laskavost.
I will waive my customary retainer in exchange for a small favour.
Ale vzdám se svého palmáre za menší protislužbu.
Even me, when I ask you the small favour that you loan me my own picture.
Dokonce i mě, když tě žádám o malou laskavost, dlužíš mi můj vlastní obraz.
but… I have a small favour to ask.
když tě požádám o malou laskavost.
Thank God for small favours and we will worry about details later.
Díky Bohu za malé laskavosti, které můžeme řešit později.
Might I request a small favour?
Mohu požádat o laskavost?
Could I ask you a small favour?
Můžu tě poprosit o laskavost?
You still owe me a small favour. Almost.
Skoro.- Pořád mi dlužíš laskavost.
Almost. You still owe me a small favour.
Skoro.- Pořád mi dlužíš laskavost.
Results: 190, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech