SOME MODIFICATIONS in Czech translation

[sʌm ˌmɒdifi'keiʃnz]
[sʌm ˌmɒdifi'keiʃnz]
nějaké úpravy
some adjustments
some modifications
some makeovers
some alterations
nějaké změny
some changes
some modifications
any different
some alterations
pár modifikací
a few modifications
nějakou úpravou
some modifications

Examples of using Some modifications in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I had a friend of mine make some modifications.
Nechal jsem si udělat pár úprav.
I was gonna go out and make some modifications to the car.
A já mám v plánu udělat pár vylepšení na svém auťáku.
There are some modifications that need to be made to it.
Musíme na něm provést nějaké modifikace.
I'm gonna fix her up, make some modifications.
Spravím ji.- Udělám pár změn.
because I have made some modifications to my costume.
jsem udělala pár změn na mém kostýmu.
We see you have made some modifications.
Vidíme že jste udělali některé úpravy.
I made some modifications to her.
Udělal jsem na ní pár úprav.
I. Looks like they have done some modifications on-site.
Zdá se, že provedli na ploše nějaké úpravy, přesunuli telefony Tra-Con.
To several of the station's systems. We're going to make some modifications.
Na několika systémech stanice. Provedeme jisté změny.
To several of the station's systems. We're going to make some modifications.
Systémech stanice. jisté změny na několika Provedeme.
I made some modifications.
Udělal jsem pár úprav.
To several We're going to make of the station's systems. some modifications.
Na několika systémech stanice. Provedeme jisté změny.
I was gonna say we should probably make some modifications.
Chtěl jsem říct, že bychom asi měli provést pár úprav.
I made some modifications to it.
Udělal jsem nějaké modifikací.
We have made some modifications since we got our hands on this, but basically,
Udělali jsme nějaké změny od chvíle, co jsme to dostali do rukou.
We have made some modifications since we got our hands on this, but basically,
Udělali jsme nějaké změny od chvíle, co jsme to dostali do rukou.
There was significant tissue damage from the infection, but it should be manageable with medication Alice? Mommy? and some modifications to your diet.
Mami? Kvůli infekci došlo ke značnému poškození tkáně, Alice? a nějakou úpravou vaší stravy. ale to jde zvládnout s léky.
maybe now is the time to make some modifications.
nějaké opravy,- nastala chvíle, abychom tam udělali nějaké změny k lepšímu.
damage from the infection, Alice? Mommy? and some modifications to your diet.
Alice? a nějakou úpravou vaší stravy. ale to jde zvládnout s léky.
We have made some modifications since we got our hands on this, but basically, here's how it works.
Co jsme to dostali do rukou. Udělali jsme nějaké změny od chvíle.
Results: 62, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech