SOMEONE THINKS in Czech translation

['sʌmwʌn θiŋks]
['sʌmwʌn θiŋks]
někdo si myslí
someone thinks
some believe
někdo si myslel
somebody thought

Examples of using Someone thinks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They happen when someone thinks completely differently.
Stanou se, když někdo myslí úplně jinak.
We exist because someone thinks about us, not vice versa.
Jsme pokud na nás někdo myslí.
Here I am, minding my own business and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Někdo si ale myslí, kdovíjaká to není legrace, když po mně hodí knížkou.
Someone thinks our victim is a sex offender,
Někdo si myslel, že naše oběť byla sexuální delikvent
Someone thinks that they're selling a bag of coke well in fact they're handling a virus.
Někdo si myslí, že prodává pytel kokainu a v podstatě předává virus.
Someone thinks they can take a shot at our kin,
Někdo si myslí, že může střílet na naše příbuzný,
To believe that he was.- Someone thinks our victim is a sex offender,
Někdo si myslel, že naše oběť byla sexuální delikvent nebo chce,
We're in a war for this country's survival, and someone thinks that we might be of use.
Jsme ve válce kvůli přežití této země a někdo si myslí, že bychom mohli být nápomocní.
Here I am, minding my own business… and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Házet po mně knížkou. a někdo si myslí, že je legrace.
Because he's close with Chairman Ha. Someone thinks he did them a favor.
Někdo si myslí, že jim prokazoval službu, protože jsou si blízcí s generálním ředitelem Ha.
Here I am, minding my own business… and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Starám se jen sama o sebe a někdo si myslí, že je vtipné po mně házet knížky.
Here I am, minding my own business… and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Hodit po mně knížkou. Já si tady dělám svoje a někdo si myslí, že je legrace.
Here I am, minding my own business, and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Házet po mně knížkou. Já si tady dělám svoje a někdo si myslí, že je legrace.
But it can't hurt you if someone throws something at you Here I am, minding my own business, and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Házet po mně knížkou. Mě se neptej. Já si tady dělám svoje a někdo si myslí, že je legrace.
But it can't hurt you if someone throws something at you Here I am, minding my own business, and someone thinks it's funny to throw a book at me.
Hodit po mně knížkou. Já si tady dělám svoje a někdo si myslí, že je legrace.
I am sorry if the first time someone thinks I'm the hot one you get so freaked out you're too scared to get off the couch.
Je mi líto, že poprvé si někdo myslí, že já jsem ta pěkná a ty tak vyšiluješ, že se bojíš zvednout z gauče.
Now you take your psychologists, they will tell you when someone thinks they have you all figured out,
Když navštívíte svého psychologa, poví vám jedno, když si někdo myslí, že vás má dokonale přečtený,
Is it hard to believe someone thinks you have a bright future
Je těžké uvěřit, že si někdo myslí, že tě čeká zářná budoucnost
It means someone thinks you' re interested in that kind of garbage.
To znamená, že si někdo myslí, že jediné, co vás zajímá, je to smetí, co na mě hází.
It's a video that someone posted online that someone thinks is novel in some way,
To je video, o kterým si někdo myslí, že je neobvyklé, a tak to posílá všem na svém seznamu,
Results: 85, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech