STOP AND THINK in Czech translation

[stɒp ænd θiŋk]
[stɒp ænd θiŋk]
přestaň a přemýšlej
stop and think
zastav se a mysli
stop and think
se zastavit a přemýšlet
to stop and think
pause and reflect
přestaň a zamysli se
stop and think
zastavte se a zamyslete se
zastavte a přemýšlejte
zastav se a popřemýšlej

Examples of using Stop and think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now let's just stop and think about that for a minute.
Tady zastavme a přemýšlejme o tom chvíli.
Don't you ever just stop and think.
Nikdy ses nezastavila a nepomyslela si.
Enough to make the Russians stop and think.
Třeba by se Rusové zastavili a zamysleli se.
Just stop and think for a minute.
Přestaňte a přemýšlejte aspoň chvíli.
Stop and think.
Zastavte a premýšlejte.
Stop and think about it.
Zastavte a popřemýšlejte o tom.
Just stop and think.
Zastav se a přemýšlej.
For one second, we have just gotta stop and think.
Alespoň na chvíli se musíme zastavit a zapřemýšlet.
I know it's hard for you, but stop and think.
Vím, že je to pro tebe těžké, ale zastav se a zamysli se.
Navid, stop and think.
Navide, počkej a zamysli se.
Because after a while, it just seems silly when you stop and think about it.
Protože po chvíli to jen zdá hloupé Když se zastavit a přemýšlet o tom.
If I stop and think about everything that has happened to me, I'm gonna go crazy.
Kdybych se zastavila a přemýšlela o všem, co se mi stalo, tak bych se zbláznila.
I know you long time This is first time you stop and think why do you fight Blackfeet.
Znám tě dlouho, ale tohle je poprvé, co si se zastavil a přemýšlíš, jestli bojovat proti Černým nohám.
No, I'm just thinking. It's probably part of my duties as your best man to make you stop and think is this what you want?
Ne, jenom si tak říkám… když jsem tvůj svědek, patří k mým úkolům přimět tě, aby ses zastavil a zamyslel- opravdu to chceš?
No society is perfect, but maybe we ought to stop and think for a change before we go trying to upset the whole apple cart.
Žádná společnost není perfektní, ale možná bychom se pro změnu měli zastavit a přemýšlet předtím, než se pokusíme naštvat všechny ostatní.
Before you walk out that door, perhaps you should stop and think about how I got your data.
Než vejdeš do těch dveří, možná bys měla počkat a zamyslet je jak jsem získala info o tobě.
so I think we should just stop and think about some backup.
při tom zařveme my, takže bychom měli zastavit a přemýšlet o záloze.
And for that, i am truly sorry. so i didn''t stop and think about his family, i couldn''t see past what he intended to do to my city.
Neviděl jsem nic než to, co chce provést mému městu takže jsem se nezastavil a nepřemýšlel o jeho rodině.
cos it's easier than having to stop and think.
tak se přidaj, protože je to jednodušší, než se zastavit a myslet.
the high school dropout rate should make us stop and think, since it is the least qualified individuals who are the most vulnerable to social exclusion.
míra nedokončeného středoškolského stupně vzdělání vy nás měla přimět k tomu, abychom se zastavili a zamysleli, zamysleli, neboť právě nejméně kvalifikovaní jednotlivci jsou nejvíce ohroženi, pokud jde o sociální vyloučení.
Results: 51, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech