STRAIN in Czech translation

[strein]
[strein]
kmen
tribe
strain
trunk
log
stem
clan
tribesmen
tribal
napětí
tension
voltage
suspense
stress
strain
power
friction
tense
druh
kind of
sort of
species
type of
form of
zátěž
burden
load
weight
ballast
strain
stress
baggage
encumbrance
deadweight
workload
vypětí
exertion
strain
stress
effort
tension
pressure
namáhání
stress
strain
loading
nápor
strain
onslaught
rush
blast
withstand
pressure
přetvoření
strain
reinventin
remaking
transformed
reinvention
tlakem
pressure
stress
duress
strain
odrůdu
strain
variety
unavených

Examples of using Strain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The strain on her body's too much.
Nápor na její tělo je příliš velký.
The only hazards I face are eye strain and paper-cuts.
Jediné nebezpečí čelím jsou namáhání očí a papír- řezy.
Hey. You know what strain we ate?
Hej, jakou odrůdu jsme to měli?
Special strain that melts old men's dicks off.
Speciální druh, který rozpuští starcům ptáky.
During testing, you would pass out from the strain.
V průběhu testování jsi z vypětí omdlela.
I don't think you realize the strain you're under.
Myslím, že si neuvědomuješ, pod jakým jsi tlakem.
And one more for the strain on your horse.
A ještě jeden za námahu vašeho koně.
And? When I tested it, it put too much strain on my heart.
A? Když jsem ho testoval byla to moc velká zátěž na moje srdce.
Large deformation(strain), always include large displacements.
Velká přetvoření(deformace), vždy zahrnují velké posuvy.
Antibiotics can't whack! She created a strain that That bitch!
Ta mrcha! Vytvořila druh, který antibiotika nemůžou zničit!
Sometimes the strain on the heart can be too much.
Nápor na srdce může být někdy až příliš velký.
we could offer his strain to the world.
s mojí pověstí můžeme nabídnout jeho odrůdu celému světu.
dampens brightness to increase readability and reduce eye strain.
snižuje jas pro zvýšení čitelnosti a omezení namáhání zraku.
Mothers such a terrible nervous strain.
Pro matku je to obrovské nervové vypětí.
And doubtless she's been under some strain of late. Mrs Poldark has a fragile disposition.
Paní Poldarková má křehkou povahu, a poslední dobou byla dost pod tlakem.
reducing strain during cleaning.
snižuje námahu při úklidu.
When I tested it, it put too much strain on my heart. And?
A? Když jsem ho testoval byla to moc velká zátěž na moje srdce?
And very deadly strain of meningitis. I believe you have been infected by a highly contagious.
A velmi smrtelným kmenem meningitidy. Věřím, že jste byl infikován velmi nakažlivým.
If I can isolate the strain, then Bethesda can hit it with a specific antibiotic.
Když izoluju druh, tak Bethseda může nasadit specifická antibiotika.
Is it a strain, feeling like a single dad at times?
Je to nápor, když se cítíš jako svobodný otec?
Results: 567, Time: 0.1792

Top dictionary queries

English - Czech