SUPPLY CHAINS in Czech translation

[sə'plai tʃeinz]
[sə'plai tʃeinz]
dodavatelských řetězcích
supply chains
dodavatelské řetězce
supply chains
dodavatelských řetězců
supply chains
zásobovací řetězce

Examples of using Supply chains in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This has been identified and is being addressed by the market monitoring exercise the Commission has launched to examine the number of supply chains for particular retail markets.
To se zjistilo a řeší při monitorování trhu, které Komise zahájila za účelem zkoumání počtu dodavatelských řetězců na konkrétních maloobchodních trzích.
an increase of personal contacts that result from growing small businesses and regional supply chains.
nárůst osobních kontaktů v důsledku rozrůstajících se malých podniků a regionální dodavatelských řetězců.
globalisation and global supply chains have been disregarded.
existuje světový obchod, globalizace a celosvětový dodavatelský řetězec.
Czechs too love supranational fashion supply chains that bash out new clothing collections up to hundred times a year.
I Češi milují nadnárodní módní řetězce, které až stokrát ročně chrlí nové kolekce oblečení.
traceability labeling strategies of the world's supply chains.
dodržování předpisů a sledovatelnosti v rámci dodavatelských řetězců na celém světě.
REACH provides a framework for information on hazardous chemicals to be passed up and down supply chains.
Nařízení REACH zajišťuje rámec pro informace o nebezpečných chemických látkách, které je třeba předávat v rámci dodavatelských řetězců.
global logistics supply chains.
globální logistické řetězce.
implement the policy's standards into their own business processes and in their relevant supply chains.
kteří chtějí podpořit a zavést tyto zásady ve svých vlastních obchodních procesech a do příslušných dodavatelských řetězců.
on the risk our business faces from modern slavery in its supply chains, forms part of the induction process for all individuals who work for us,
otázky rizika novodobého otroctví v dodavatelských řetězcích naší společnosti je součástí úvodního školení všech nových spolupracovníků
increased attention to wider production condition issues in the banana supply chains.
bude věnována větší pozornost širším otázkám podmínek produkce v dodavatelských řetězcích banánů.
with ever more companies having global supply chains, our own tariffs can be just as damaging to our successful businesses as those tariffs we oppose in other countries.
kde stále více společností provozuje celosvětové dodavatelské řetězce, mohou být naše vlastní tarify stejným poškozením našich úspěšných podniků jako tarify, proti kterým bojujeme ve třetích zemích.
are given adequate and regular training on it and the issue of modern slavery in supply chains.
problematikou novodobého otroctví v dodavatelských řetězcích zodpovídají manažeři společnosti všech úrovní u zaměstnanců jim podřízeným.
reporting of modern slavery in any part of our business or supply chains is the responsibility of all those working for us
nahlášení případů novodobého otroctví v jakékoliv součásti naší společnosti nebo dodavatelských řetězců je odpovědností všech osob,
You spoke with conviction on how globalisation and global supply chains had changed the preconditions for the trade protection instruments
Hovořil jste přesvědčivě o tom, jak globalizace a globální dodavatelské řetězce změnily podmínky pro nástroje na ochranu obchodu
they have taken to be confident that modern slavery and human trafficking is not a part of their business or supply chains.
doložit podrobný popis opatření, která přijali s cílem zajistit, aby se v jejich společnosti ani dodavatelských řetězcích nevyskytovalo novodobé otroctví a obchodování s lidmi.
Our zero-tolerance approach to modern slavery in our business and supply chains must be communicated to all suppliers,
O našem přístupu nulové tolerance novodobého otroctví v rámci společnosti i dodavatelských řetězců musíme informovat veškeré dodavatele,
the promotion of models for short supply chains free of genetically modified organisms GMOs.
podporu modelů pro krátké dodavatelské řetězce bez geneticky modifikovaných organismů GMO.
human trafficking is not taking place anywhere in our supply chains.
implementovat a prosazovat účinné systémy a kontroly k zajištění toho, aby v našich dodavatelských řetězcích nedocházelo k otroctví a obchodu s lidmi.
energy efficient transportation and supply chains will continue to transform the hub
energeticky účinných dopravních a dodavatelských řetězců bude pokračovat v transformaci center
we must avoid damage to European countries that set up global supply chains.
musíme předejít škodám, které představují pro evropské země světové dodavatelské řetězce.
Results: 72, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech