TERRORIST ACT in Czech translation

['terərist ækt]
['terərist ækt]
teroristický čin
act of terrorism
terrorist act
act of terror
teroristického činu
terrorist act
act of terror
an act of terrorism
teroristický útok
terrorist attack
terror attack
terrorist act
act of terrorism
terrorist bombing
teroristickém útoku
terrorist attack
terrorist act
terror attack
terrorist takeover
terrorist bombing

Examples of using Terrorist act in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Terrorist acts must be prevented and every terrorist act must be condemned in the strongest possible terms.
Teroristickým činům je třeba bránit a každý teroristický čin musí být co nejdůrazněji odsouzen.
conspiracy to commit a terrorist act.
spolčení s úmyslem spáchat teroristický čin.
to the rest of the world, a terrorist act on a high-profile target, but Thomas,
že šlo o teroristický útok zaměřený na rodinu vlivné osoby.
Any assassination attempt… any terrorist act you have ever committed… we're gonna find out.
Jakýkkoliv pokus o vraždu… jakýkoliv teroristický akt, který jste kdy spáchala… my ho najdeme.
As long as there's a possibility that this may be a terrorist act, it's our job to determine whether Section 9 should get involved.
Pokud existuje šance, že by mohlo jít o teroristický čin, je naší povinností prozkoumat, zda by se Sekce 9 měla do případu zapojit.
This means there is the opportunity to save lives before a terrorist act is committed.
To znamená, že bude příležitost zachránit životy předtím, než dojde ke spáchání teroristického činu.
her mother will confess your involvement in that terrorist act and the subsequent framing of an innocent man.
tak se s její matkou doznáte k zapojení v tom teroristickém činu a následnému falešnému obvinění nevinného muže.
It does not require that a person spreading pro-terrorist propaganda do so intentionally and…'and' that propaganda be likely to lead to a terrorist act.
Neobsahuje ustanovení, že osoba, která šíří propagandu podporující terorismus, tak musí činit vědomě a…"a" že tato propaganda musí pravděpodobně vést k teroristickému činu.
If it was a terrorist act against this carrier… Something could already be in play. If it was intelligence, I will have to track what information he had access to, and.
Pokud to byly informace, musím zjistit, Už by se mohlo něco odehrávat. jestli to šlo o teroristický čin proti lodi… k jakým informacím měl přístup.
we must conceive at least one terrorist act that will show all the world that the United States,
musíme vymyslet alespoň jeden teroristický čin, který ukáže celému světu že Spojené státy,
on 11 June this year it passed a new regulation limiting human rights through an imprecise definition of a terrorist act.
11. června tohoto roku schválila nové nařízení omezující lidská práva nepřesnou definicí teroristického činu.
Did you know that… if you take every single person killed in a terrorist act around the world in the last 20 years
Věděla jsi, že… když sečteš počet všech osob z celého světa zabitých při teroristickém útoku za posledních 20 let a přidáš k tomu
Middle East since 1967, if you take every single person killed in a terrorist act around the world in the last 20 years and you add to that Did you know that.
přidáš k tomu Věděla jsi, že… když sečteš počet všech osob z celého světa zabitých při teroristickém útoku.
are criminalizing aiding and abetting to commit a terrorist act.
konkrétně na základě ustanovení o pomoci či návodu ke spáchání teroristických činů.
You have committed terrorist acts.
Spáchala jsi teroristický čin.
Real terrorist acts, for instance.
Třeba opravdový teroristický čin.
Terrorist acts do occur.
K teroristickým útokům dochází.
Terrorist acts, violent political theater.
Teroristické činy, extrémistická politická hnutí.
Your supporters are responsible for terrorist acts against the kingdom and our allies!
Vaši následovníci jsou odpovědní za teroristické útoky proti království a jeho spojencům!
Need I remind you of the number of terrorist acts that Northern Lights has prevented?
Musím vám připomínat počet teroristických útoků, kterým Northern Lights zabránil?
Results: 44, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech