THE COURSE in Czech translation

[ðə kɔːs]
[ðə kɔːs]
předmět
subject
object
course
item
class
exhibit
artifact
kurzu
course
class
rate
training
směr
direction
course
way
bearing
directionality
path
tack
heading
běh
run
course
race
jog
cross-country
hřiště
playground
field
court
pitch
course
ground
turf
ballpark
rink
bounds
seminář
seminar
course
workshop
class
trať
track
course
line
road
route
railway
railroad
chod
course
operation
run
go
dish
rotation
reverse
entree
workings
tok
flow
stream
flux
course
směřování
direction
course
heading
orientation
seminární

Examples of using The course in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I'm gonna get some practice now before the course opens, in the'bago.
Takže trochu pocvičím teď, než otevřou trať, s karavanem.
I was very satisfied with the course.
S kurzem jsem byl velmi spokojený.
Part of the course is mastery of basic microbiological techniques.
Součástí výuky bude zvládnutí mikrobiologických laboratorních technik.
Have been largely forgotten. They would however change the course of history.
Tyto události nicméně změní směřování historie.
Chet now on the course, takes a big fall.
Chet teď míří na dráhu, tvrdě padá.
Can change the course of history? Isn't it curious that the stroke of a girl's pen?
Jak dokáže pero v ruce dívky změnit chod dějin, že?
We shortened the course for her.
Zkrátili jsme kvůli ní trať.
As that would be… we altered the course of natural history.- As… as deeply sad.
Bylo by to sice smutné, ale zvrátili jsme tok přírodních dějin.
It is not the course I planned but perhaps it is time to strike.
To není samozřejmě to co jsem plánoval ale možná, že je čas udeřit.
Because I want to pass the course.- Yeah.
Protože chci projít kurzem.- Jo.
Important part of the course are issues dealing with user interfaces for special classes of user interfaces.
Důležitou součástí výuky je i problematika speciálních uživatelských rozhraní.
It plays a crucial role in the course of our lives.
Hraje zásadní roli při směřování našich životů.
Burt, just pick up the ball and put it on the course.
Burte, seber ten míček a dej si ho na dráhu.
He's gonna raise a force that will alter the course of world.
Vyvolá síly, jež zvrátí chod světa.
But you can change the course of a river.
Ale můžeš změnit tok řeky.
we had to learn the course.
museli jsme se naučit trať.
We stay the course.
My samozřejmě zůstaneme.
You may have failed the course, but you can be a life coach anyway.
Možná že jsi neprošel kurzem, ale i tak z tebe bude osobní trenér.
He strongly believes luck does not determine the course of our lives.
Velice silně věří, že směřování našich životů neurčuje štěstí.
Michelle moving out onto the course.
Michelle vyráží na dráhu.
Results: 2421, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech