THE DEED in Czech translation

[ðə diːd]
[ðə diːd]
čin
act
action
crime
deed
feat
offense
offence
skutek
deed
act
action
thing
feat
work
listina
charter
list
bill
deed
document
paper
smlouva
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant
dokument
document
paper
text
file
dossier
deed
documentation
smlouvu
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant
úpis
deed
marker
LOU
bond
note
promissory note
pergamen
parchment
scroll
the deed
vellum
smlouvě
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant
smlouvy
contract
treaty
agreement
deal
deed
lease
pact
bargain
covenant
listiny
charter
list
bill
deed
document
paper
činu
act
action
crime
deed
feat
offense
offence
skutky
deed
act
action
thing
feat
work
skutků
deed
act
action
thing
feat
work
dokumenty
document
paper
text
file
dossier
deed
documentation

Examples of using The deed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They have the deed to the house, Lope de Vega.
Stojí tady…„Mají smlouvu od domu na Lope de Vega.
A toast… to the deed of the day.
Přípitek… na čin dne.
Here's the deed.
Tady je úpis.
That's the deed to your beach house.
To je smlouva k vašemu domu na pláži.
This is the deed to Whitehall, which I have now signed over to you.
Tohle je listina k Whitehallu, kterou jsem pro Tebe podepsal.
The deed is in that envelope.
Skutek je v této obálce.
I promised the duchess I would get the deed to the estates to her by nightfall.
Slíbila jsem vévodkyni, že jí dám smlouvu na pozemky do večera.
One guy does the deed.
Jeden muž spáchá ten čin.
your grandfather gave the deed to these boys.
dědeček dal úpis těmto hochům.
It's the deed to Mum's house.
To je smlouva na mámin dům.
Listen, as long as my name's on the deed, my parasites have a home.
Poslyš, dokud je na smlouvě moje jméno, moji paraziti mají domov.
This is the deed of covenant for the legacy left to Desmond by his natural mother.
Tato listina je smlouva o dědictví, zanechaná Desmondovi jeho vlastní matkou.
I cannot conceive the deed that would do it.
Nemůžu si představit skutek, který by to dokázal.
So you see, she has the deed to the plot now.
Jak vidíš, ona teď má smlouvu na ten hrob.
even contains the deed.
které podmiňuje čin, jenž v sobě již nese.
There's a lawyer in midland requesting the deed to one of your investors' Wells.
Právník z Midlandu se dožaduje smlouvy od jednoho z tvých vrtných investorů.
It's the deed to my house.
Je to smlouva na můj dům.
How did you get the deed to this house?
Jak jsi přišel k té smlouvě?
This is the deed to Grayson Manor.
To je listina k sídlu Graysonů.
GOODlE: to commit to the deed that was required of me.
Abych spáchal skutek, který po mně požadovali.
Results: 243, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech