THE EXAMPLES in Czech translation

[ðə ig'zɑːmplz]
[ðə ig'zɑːmplz]
příklady
example
instance
case
lead
model
příkladů
example
instance
case
lead
model
příkladech
example
instance
case
lead
model
příklad
example
instance
case
lead
model

Examples of using The examples in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The examples of the misuse of agricultural payments the President of the Court of Auditors cited in his presentation speech need to be corrected.
Případy zneužití zemědělských plateb, o kterých se předseda Účetního dvora ve svém úvodním projevu zmiňoval, je nutno napravit.
The citizens of Poland are impatiently awaiting the European Commission's reaction to the examples provided and a curbing of the unlawful actions perpetrated by our government.
Polští občané netrpělivě čekají na reakci Evropské komise na uvedené případy a na zastavení nezákonných postupů naší vlády.
Can be of help to those in need. and the examples of my failures I am so humble that my success.
Jsem tak skromnĂ˝, Ĺľe mĂ© ĂşspÄ›chy mohou pomoci tÄ›m, co to potĹ™ebujĂ. a přà klady mĂ˝ch selhánĂ.
Looking only at the examples of e-inclusion in Ireland, for instance,
Při pohledu na příklady, třeba na elektronické začlenění Irska,
The examples of Denmark and Hungary show that the consequences of financial crises in some states can be so great that,
Příklady Dánska a Maďarska ukazují, že důsledky finanční krize na některé státy mají takové rozměry, že v případě nastoupení
Looking beyond the examples of the Copenhagen and Doha meetings,
Podíváme-li se nad rámec příkladů jednání v Kodani
The examples which we continue to find on our visits
Příklady, které stále nacházíme na našich návštěvách
Today, tuberculosis is one of the examples of how inequality between peoples impacts on the area of health,
Tuberkulóza je v současné době jedním z příkladů toho, do jaké míry mají nerovnosti mezi lidmi dopad na oblast zdraví,
On the examples from the UK it shows how short,
Na příkladech z Velké Británie ukazuje,
The examples of good practice provide ideas for innovative methods in education
Příklady dobré praxe slouží např. vzniku nových myšlenek
George Washington's vision at Valley Forge during the Revolutionary War is just one of the examples of a great many stories we have about miraculous visions and apparitions during times of war and bloodshed.
Vidění Georgea Washingtona ve Valley Forge během války za nezávislost je jen jedním z příkladů mnoha příběhů, které máme o zázračných zjeveních a vizích v době válek a krveprolití.
The examples that I have given show how important it is for us also to create a legal framework for services of general economic interest,
Příklad, který jsem uvedla, ukázal, jak je důležité, abychom vytvořili také právní rámec pro služby obecného hospodářského zájmu,
I do not believe that I need to list here the examples which have shown us,
Věřím, že tu nemusím vypočítávat příklady, které nám ukázaly, před podpisem Lisabonské smlouvy v prosinci 2009
bring together their various experiences: the examples of this in Europe are very numerous
dávají dohromady své různé zkušenosti: příkladů tohoto je v Evropě velmi mnoho
It is alarming to learn that implementation of the Small Business Act is coming up against many obstacles in the Member States, although the examples of several countries show that following these principles yields good results.
Je alarmující zjištění, že provádění iniciativy"Small Business Act" naráží v členských státech na řadu překážek, ačkoli příklady z několika zemí ukazují, že následování těchto zásad přináší dobré výsledky.
a General Secretariat that is increasingly reluctant to encourage the Member States; the examples that I could give are, alas, numerous.
který je stále méně ochotný podporovat členské státy; příkladů bych bohužel mohla uvést mnoho.
we also believe that the examples put forward by the Commission are appropriate.
také se domníváme, že příklady, které předložila Komise, jsou vhodné.
there can already be a lot of room for improvement, and one of the examples concerns the pragmatic timetable in the annual budgetary procedure- followed since 1975.
na této Smlouvě lze řadu věcí zlepšit, a jedním příkladem je pragmatický harmonogram ročního rozpočtového procesu, jímž se řídíme od roku 1975.
I welcome the examples of proposed initiatives such as the coastal motorways,
Vítám příklady navrhovaných iniciativ, jako jsou námořní dálnice,
Dr Schneider recalled the examples of laboratory, epidemiology
Dr. Schneider připomněla příklady laboratorních, epidemiologických důkazů
Results: 84, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech