THE EXECUTIONS in Czech translation

[ðə ˌeksi'kjuːʃnz]
[ðə ˌeksi'kjuːʃnz]
popravy
execution
executing
hanging
beheading
the hanging
popravu
execution
executing
hanging
beheading
the hanging
popravě
execution
executing
hanging
beheading
the hanging
poprava
execution
executing
hanging
beheading
the hanging

Examples of using The executions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That i supervised all the executions?
Že jsem dohlížel na všechny popravy?
I will guarantee leniency if you give me the executions, the tortures, everything.
O popravách, mučení, o všem. Budeme shovívaví, když nám předáš informace.
Let the executions begin.
Začít s popravou.
Begin the executions!
Začněte s popravami!
The Regressives, the executions.
Zpátečníky, jejich exekuce.
Prepare for the executions.
Připravte se na exekuci.
Yes, but surely we shall stay to see the executions.
Ano, ale zajisté si počkáme na popravu.
It's where people watch the executions.
Tady se lidi dívají na popravy.
That i supervised all the executions?
Dohlížel jsem na popravy.
we will begin the executions.
Potom začneme s popravami.
In most states, the executions are done by prison guards who have volunteered for the detail.
V mnoha státech, provádějí popravy vězeňští strážní, kteří se na to dobrovolně přihlásili.
However, the executions in Yemen referred to in our resolution are especially outrageous as juveniles are involved.
Popravy v Jemenu, na něž odkazuje naše usnesení, jsou ale obzvláště pobuřující, protože se týkají nezletilých.
late last night some localjudge brought the executions forward.
včera pozdě večer jakýsi místní soudce popravu uspíšil.
To intervene at the appeal but late last night The plan was for the Lord Chamberlain some local judge brought the executions forward.
Nějaký místní soudce ty popravy uspíšil. V plánu bylo, že lord Chamberlain zasáhne do dovolání, ale včera v noci.
Three days after the executions there was another bombing on the Promenade identical to the one that almost killed Dukat.
Tři dny po popravě byl na Promenádě spáchán další atentát, který byl identický s tím, který měl zabít Dukata.
Diem had imprisoned tens of thousands of citizens without trial and ordered the executions of hundreds more.
Diem uvěznil bez soudu desítky tisíc občanů a nařídil popravu stovek dalších.
The executions of Lords Grey
A popravy Lorda Graye
one that almost killed Dukat. Three days after the executions.
Tři dny po popravě byl na Promenádě spáchán další atentát.
Without trial and ordered the executions of hundreds more. Diem had imprisoned tens of thousands of citizens.
Diem uvěznil bez soudu desítky tisíc občanů a nařídil popravu stovek dalších.
Then a trip with a couple of little friends to the executions.
pak jsem s pár kamarády jela na výlet na popravy.
Results: 79, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech