THE FINANCIAL FRAMEWORK in Czech translation

[ðə fai'nænʃl 'freimw3ːk]
[ðə fai'nænʃl 'freimw3ːk]
finanční rámec
financial framework
finančního rámce
financial framework
finančním rámci
financial framework
finančním rámcem
financial framework

Examples of using The financial framework in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, the restricted budget amount within the ceiling laid down in the financial framework means that the resources needed to finance the new priorities must be sought within the confines of the existing budget,
Bohužel omezená suma rozpočtu v rámci stropu stanoveného ve finančním rámci znamená, že zdroje na financování nových priorit je třeba hledat v omezeném existujícím rozpočtu
The teamwork in the Committee on Budgets means that the budgetary priorities of the political groups can be maintained, but the financial framework prevents the revival of the growth policies promised to European citizens.
Týmová práce v Rozpočtovém výboru znamená, že rozpočtové priority politických skupin mohou být udrženy, ale finanční rámec brání tomu, aby došlo k obnovení politik růstu, které byly přislíbeny evropským občanům.
in the long term we achieve the necessary democratic legitimacy in the financial framework.
v dlouhodobé perspektivě dosáhli nezbytné demokratické legitimity ve finančním rámci.
meaning they are a good EUR 10.3 billion under the financial framework, which is to say just 95% of the EU's GNI.
jsou tedy o dobrých 10,3 miliard EUR pod finančním rámcem, což představuje 95% hrubého národního důchodu EU.
just before establishing the financial framework and the legislative programme of this House.
bude sestaven finanční rámec a legislativní program této sněmovny.
hard talks, the financial framework was adopted only a year ago,
obtížných diskusích schvalován finanční rámec, musíme se na úroveň především těchto položek plateb vidět
I also particularly appreciate the proposal made to amend the financial framework in order to invest during the next two years EUR 5 billion in developing the broadband infrastructure
Zvlášť oceňuji také návrh na změnu finančního rámce, aby bylo možné během příštích dvou let investovat 5 miliard EUR do rozvoje širokopásmové infrastruktury
Nevertheless, it is clear that, if a decision to revise the financial framework had to be adopted, it would- obviously- have to be done with respect for the treaty,
Nicméně je jasné, že pokud by muselo být přijato rozhodnutí o revizi finančního rámce, musela by přitom samozřejmě být dodržena Smlouva o fungování Evropské unie,
but we believe that the financial framework after 2013 should be based on solidarity and territorial cohesion,
ale my se domníváme, že finanční rámec na období po roce 2013 by měl být založen na solidaritě
sound financial management has defined the financial framework for the European Union
řádném finančním řízení stanovila finanční rámec pro Evropskou unii
In reality, this EU budget for 2008 represents a reduction of more than EUR 9 billion in terms of payments as compared with what was agreed in the financial framework for 2008- that is, in terms of payments, the EU budget has been reduced from 1.04% to 0.96% of the Community GNI.
Ve skutečnosti tento rozpočet EU na rok 2008 znamená, co se plateb týče, snížení o více než 9 miliard EUR oproti výši dojednané ve finančním rámci na rok 2008. Rozpočet EU se snížil z 1,04% na 0,96% hrubého národního příjmu EU.
as well as programmes already included in the financial framework for 2007-2013, by taking from the funds of existing programmes and from a budget
programy, které jsou již obsažené ve finančním rámci na období 2007-2013, přečerpáním financí z fondů již existujících programů
This is the reason for the amendment to the Interinstitutional Agreement(IIA)- which established the Financial Framework for 2007-2013- increasing the ceiling for authorisations granted under subheading 1a(competitiveness for growth)
To je důvod pozměňovacího návrhu k interinstitucionální dohodě(IIA)- která stanovuje finanční rámec na období 2007-2013- na zvýšení stropu pro dotace udělované v rámci podpoložky 1a(konkurenceschopnost pro růst)
the path that needs to be followed in order to change the financial framework and, in turn, the Council could be
mít na zřeteli nebo jakým způsobem postupovat, aby došlo ke změně finančního rámce, a Rada by zase po ní mohla chtít dokument,
we are all facing the limits of the financial frameworks.
všichni čelíme omezením vyplývajícím z těchto struktur financování.
You know the very tight situation of Heading 4 of the financial framework.
Je vám známá napjatá situace v souvislosti s okruhem 4 finančního rámce.
We also know that the nature of the budget is dictated in essence by the financial framework 2007-2013.
Rovněž víme, že povahu rozpočtu vpodstatě určuje finanční rámec na období 2007-2013.
Finally, there is amending budget No 10/2009, revision of the financial framework and mobilisation of the flexibility instrument.
A konečně je tu opravný rozpočet č. 10/2009, revize finančního rámce a uvolnění prostředků z nástroje pružnosti.
We also need to be perfectly clear about the financial framework within which relations with Brazil will be determined.
Musíme mít také naprosto jasnou představu o finančním rámci pro vztahy s Brazílií, které z něj budou odvozovány.
as part of a review of the financial framework.
pouze v rámci revize finančního rámce.
Results: 1021, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech